Nie można usunąć %d tunelu: %s Nie można usunąć %d tuneli: %s Nie można usunąć %d tuneli: %s Nie można usunąć %d tuneli: %s Pomyślnie usunięto tunel %d Pomyślnie usunięto %d tunele Pomyślnie usunięto %d tuneli Pomyślnie usunięto %d tuneli %d wybrany tunel %d wybranych tuneli %d wybranych tuneli %d wybranych tuneli Zaimportowano %1$d z %2$d tuneli Zaimportowano %1$d z %2$d tuneli Zaimportowano %1$d z %2$d tuneli Zaimportowano %1$d z %2$d tuneli Zaimportowano %d tunel Zaimportowano %d tunele Zaimportowano %d tuneli Zaimportowano %d tuneli %d wykluczona aplikacja %d wykluczone aplikacje %d wykluczonych aplikacji %d wykluczonych aplikacji %d dołączona aplikacja %d dołączone aplikacje %d dołączonych aplikacji %d dołączonych aplikacji %d wykluczona %d wykluczone %d wykluczonych %d wykluczonych %d dołączona %d dołączone %d dołączonych %d dołączonych Wszystkie aplikacje Wyklucz Dołącz tylko Dołącz %d aplikację Dołącz %d aplikacje Dołącz %d aplikacji Dołącz %d aplikacji Wyklucz %d aplikację Wyklucz %d aplikacje Wyklucz %d aplikacji Wyklucz %d aplikacji co sekundę co %d sekundy co %d sekund co %d sekund sekunda sekundy sekund sekundy Używaj wszystkich aplikacji Dodaj Peer\'a Adresy Aplikacje Zewnętrzne aplikacje nie mogą przełączać tuneli (zalecane) Zewnętrzne aplikacje mogą przełączać tunele (zaawansowane) Zezwól na kontrolowanie przez zewnętrzne aplikacje Dozwolone adresy IP WireGuard %1$s dla %2$s %s %1$s w %2$s : Musi być dodatnia i nie większa niż 65535 : Musi być dodatni : Musi być poprawnym numerem portu UDP Nieprawidłowy klucz Numer jest nieprawidłowy Nieprawidłowa wartość Brakujący atrybut Brakująca sekcja Błąd składni Nieznany atrybut Nieznana sekcja Wartość poza zakresem Plik musi być .conf lub .zip Anuluj Nie można usunąć pliku konfiguracyjnego %s Konfiguracja dla \"%s\" już istnieje Plik konfiguracyjny \"%s\" już istnieje Plik konfiguracyjny \"%s\" nie został znaleziony Nie można zmienić nazwy pliku konfiguracyjnego \"%s\" Nie można zapisać konfiguracji dla \"%1$s\": %2$s Pomyślnie zapisano konfigurację dla \"%s\" Utwórz tunel WireGuard Nie można stworzyć tymczasowego folderu lokalnego Nie można utworzyć pliku w folderze pobierania Utwórz od podstaw Utwórz z pliku lub archiwum Zeskanuj kod QR Nie można utworzyć folderu wyjściowego Nie można stworzyć tymczasowego folderu lokalnego Utwórz Tunel Obecnie używasz jasnego (dzień) motywu Obecnie używa ciemnego (nocnego) motywu Użyj ciemnego motywu Usuń Serwery DNS Edytuj Punkt końcowy Błąd podczas zamykania tunelu: %s Błąd podczas pobierania listy aplikacji: %s Proszę uzyskać dostęp do root\'a i spróbować ponownie Błąd podczas włączania tunelu: %s Wyklucz prywatne adresy IP Wygeneruj nowy klucz prywatny Nieznany błąd \"%s\" (automatycznie) (wygenerowane) (opcjonalnie) (opcjonalnie, niezalecane) (losowy) Niedozwolona nazwa pliku \"%s\" Nie można zaimportować tunelu: %s Importuj tunel za pomocą kodu QR Zaimportowano \"%s\" Interfejs Niepoprawne znaki w kluczu Niewłaściwa długość klucza : klucze base64 WireGuard\'a muszą mieć długość 44 znaków (32 bajty) : klucze WireGuard\'a muszą wynosić 32 bajty : klucze hex WireGuard\'a muszą mieć długość 64 znaków (32 bajty) Port nasłuchu Nie można wyeksportować logu: %s Plik logu programu WireGuard dla systemu Android Zapisano w \"%s\" Wyeksportuj plik logu Zapisz log Logi mogą pomóc w debugowaniu Wyświetl log aplikacji Log Nie można uruchomić logcat: Eksperymentalny moduł jądra może poprawić wydajność Włącz moduł jądra Wolniejsza implementacja w przestrzeni użytkownika może poprawić stabilność Wyłącz moduł jądra Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie Eksperymentalny moduł jądra może poprawić wydajność Brak dostępnych modułów dla twojego urządzenia Pobierz i zainstaluj moduł jądra Pobieranie i instalowanie… Nie można określić wersji modułu jądra MTU Włączenie jednego tunelu spowoduje wyłączenie innych Wiele tuneli może być włączonych jednocześnie Zezwalaj na wiele tuneli równoległych Nazwa Próba przywołania tunelu bez konfiguracji Nie odnaleziono żadnych konfiguracji Brak tuneli ciągu Adresy IP punkt końcowy Sieć IP numer Nie można przetworzyć %1$s „%2$s” Peer kontrolowanie tuneli WireGuard, włączanie i wyłączanie tuneli, potencjalnie błędne kierowanie ruchem internetowym sterowanie tunelami WireGuard Utrzymanie połączenia Klucz wstępnie udostępniony włączone Klucz prywatny Klucz publiczny Wskazówka: wygeneruj za pomocą `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`. Włączone tunele nie zostaną przywrócone przy uruchomieniu Włączone tunele zostaną przywrócone przy uruchomieniu Przywróć przy uruchomieniu Zapisz Wybierz wszystko Ustawienia Powłoka nie może odczytać statusu wyjścia Powłoka spodziewała się 4 znaczników, otrzymano %d Nie udało się uruchomić powłoki: %d Ukończono pomyślnie. Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie… Przełącz wszystkie Błąd podczas przełączania tunelu WireGuard: %s wg i wg-quick są już zainstalowane Nie można zainstalować narzędzi wiersza poleceń (brak root\'a?) Zainstaluj opcjonalne narzędzia do tworzenia skryptów Zainstaluj opcjonalne narzędzia do tworzenia skryptów jako moduł Magisk Zainstaluj opcjonalne narzędzia do tworzenia skryptów w partycji systemowej wg i wg-quick zostały zainstalowane jako moduł Magisk (wymagane ponowne uruchomienie) wg i wg-quick zostały zainstalowane w partycji systemowej Zainstaluj narzędzia wiersza poleceń Instalowanie wg i wg-quick Wymagane narzędzia są niedostępne Transfer %d B %.2f GiB %.2f KiB %.2f MiB odebrano: %1$s, wysłano: %2$s %.2f TiB Nie można utworzyć urządzenia tun Nie można skonfigurować tunelu (wg-quick zwróciło %d) Nie można utworzyć tunelu: %s Pomyślnie utworzono tunel \"%s\" Tunel \"%s\" już istnieje Nieprawidłowa nazwa Dodaj tunel za pomocą niebieskiego przycisku Nazwa tunelu Nie można włączyć tunelu (wgTurnOn zwróciło %d) Nie można zmienić nazwy tunelu: %s Pomyślnie zmieniono nazwę tunelu na \"%s\" Przestrzeń użytkownika Go Moduł jądra Nieznany błąd Implementacja %1$s v%2$s Sprawdzanie wersji %s implementacji Nieznana %s wersja WireGuard dla systemu Android v%s Usługa VPN nie została autoryzowana przez użytkownika Nie można uruchomić usługi VPN systemu Android Nie można wyeksportować tuneli: %s Zapisano w \"%s\" Plik ZIP zostanie zapisany w folderze pobierania Wyeksportuj tunele do pliku ZIP Uwierzytelnij, aby wyeksportować tunele Uwierzytelnij, aby zobaczyć klucz prywatny Błąd uwierzytelnienia Błąd uwierzytelnienia: %s