From 6a11a199cad8a6b388d1309645ded777e532a448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Harsh Shandilya Date: Sat, 4 Apr 2020 16:19:21 +0530 Subject: strings: sync translations Signed-off-by: Harsh Shandilya --- ui/src/main/res/values-de/strings.xml | 4 + ui/src/main/res/values-id/strings.xml | 113 ++++++++-------- ui/src/main/res/values-it/strings.xml | 4 + ui/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 + ui/src/main/res/values-ru/strings.xml | 10 +- ui/src/main/res/values-sl/strings.xml | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++ ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- 7 files changed, 296 insertions(+), 55 deletions(-) create mode 100644 ui/src/main/res/values-sl/strings.xml (limited to 'ui/src/main') diff --git a/ui/src/main/res/values-de/strings.xml b/ui/src/main/res/values-de/strings.xml index d28bcf0b..6990f26e 100644 --- a/ui/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -191,4 +191,8 @@ Gespeichert unter “%s” Zip-Datei wird im Download-Verzeichnis gespeichert Tunnel als Zip-Datei exportieren + Authentifizieren, um Tunnel zu exportieren + Authentifizieren, um privaten Schlüssel anzuzeigen + Authentifizierungsfehler + Authentifizierungsfehler: %s diff --git a/ui/src/main/res/values-id/strings.xml b/ui/src/main/res/values-id/strings.xml index a9937c16..ba45ea22 100644 --- a/ui/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -1,69 +1,67 @@ - Tidak dapat menghapus %d tunel: %s - Tidak dapat menghapus %d tunel: %s + Tidak dapat menghapus %d terowongan: %s - Berhasil menghapus tunel %d - Berhasil menghapus tunel %d + Berhasil menghapus terowongan %d - %d tunnel dipilih - %d tunel dipilih + %d terowongan dipilih - Mengimpor tunel %d dari %d - Mengimpor tunel %d dari %d + Mengimpor %1$d terowongan dari %2$d - Mengimpor tunel %d - Mengimpor tunel %d + Mengimpor %d terowongan - %d Aplikasi dikecualikan - %d Aplikasi dikecualikan + %d Aplikasi Dikecualikan - Tambahkan peer + Tambahkan rekan Alamat + Apl eksternal tidak dapat mengalihkan terowongan (disarankan) + Apl eksternal dapat mengalihkan terowongan (lanjutan) + Izinkan apl kendali jarak jauh IP diizinkan WireGuard - %1$s\'s %2$s + %1$s %2$s %s %1$s di %2$s : Harus positif dan tidak lebih dari 65535 - : Angka harus positif - : Harus nomor port UDP yang valid - Kunci tidak valid - Angka tidak valid - Nilai tidak valid - Atribut yang hilang - Bagian yang hilang - Kesalahan sintaks - Atribut tidak diketahui - Bagian tidak diketahui - Nilai di luar jangkauan - File harus .conf atau .zip - Kembali - Tidak dapat menghapus file konfigurasi %s - Konfigurasi untuk “%s” sudah ada - Konfigurasi file “%s” sudah ada - Konfigurasi file “%s” tidak ditemukan - Nama konfigurasi “%s” Tidak bisa diganti + : Harus positif + : Harus nomor porta UDP yang sah + Kunci tidak sah + Bilngan tidak sah + Nilai tidak sah + Atribut hilang + Bagian hilang + Galat sintaks + Atribut tak diketahui + Bagian tak diketahui + Nilai di luar rentang + Berkas harus .conf atau .zip + Batalkan + Tidak dapat menghapus berkas konfigurasi %s + Sudah ada konfigurasi untuk “%s” + Sudah ada konfigurasi berkas “%s” + Tidak menemukan konfigurasi berkas “%s” + Tidak bisa mengganti nama konfigurasi “%s” Konfigurasi “%1$s”: %2$s tidak bisa disimpan Konfigurasi “%s” berhasil disimpan Buat tunel WireGuard Tidak dapat membuat direktori biner lokal + Tidak dapat membuat file di direktori download Buat dari awal + Impor dari berkas atau arsip + Pindai dari kode QR Tidak dapat membuat direktori keluaran - Tidak dapat membuat file di direktori download Tidak dapat membuat direktori lokal sementara Buat tunel Saat ini menggunakan tema terang (siang) Saat ini menggunakan tema gelap (malam) Gunakan tema gelap Hapus - Matikan semua Server DNS Edit Titik akhir @@ -73,40 +71,48 @@ Kesalahan menambahkan tunel: %s Kecualikan IP pribadi Kecualikan aplikasi + Buat kunci privat baru Eror “%s” Tidak diketahui (otomatis) (generate) (pilihan) + (opsional, tidak disarankan) (acak) Nama file “%s” ilegal Tunel %s tidak bisa diimpor Mengimpor tunel dari kode QR “%s” Sudah diimpor Antarmuka + Karakter buruk pada kunci + Panjang kunci salah : Kunci WireGuard base64 harus terdiri dari 44 karakter (32 bit) : Kunci WireGuard harus terdiri dari 32 bit : Kunci hex WireGuard Harus terdiri dari 64 karakter (32 bit) Isi port Log tidak bisa diekspor: %s + Berkas Log WireGuard Android Simpan ke “%s” Ekspor file log + Simpan log + Log dapat membantu dengan pengawakutuan + Lihat log aplikasi + Log Tidak bisa menjalankan logcat: - Tidak dapat menentukan versi modul kernel - Tidak tersedia modul untuk perangkat anda + Modul kernel eksperimental dapat meningkatkan kinerja + Aktifkan backend modul kernel + Backend userspace yang lebih lambat dapat meningkatkan stabilitas + Nonaktifkan backend modul kernel + Ada yang salah. Silakan coba lagi Modul kernel eksperimental dapat meningkatkan kinerja + Tidak tersedia modul untuk perangkat anda Unduh dan pasang modul kernel Mengunduh and memasang… - Ada yang salah. Silakan coba lagi - Aktifkan backend modul kernel - Modul kernel eksperimental dapat meningkatkan kinerja - Nonaktifkan backend modul kernel - Backend userspace yang lebih lambat dapat meningkatkan stabilitas - Berhasil. Sekarang aplikasi akan memulai ulang… + Tidak dapat menentukan versi modul kernel MTU - Izinkan beberapa sekaligus tunel - Beberapa tunel dapat dihidupkan secara bersamaan Menyalakan satu tunel akan mematikan semuanya - Name + Beberapa tunel dapat dihidupkan secara bersamaan + Izinkan beberapa sekaligus tunel + Nama Lihat tunel tanpa konfigurasi Tidak ditemukan konfigurasi Tidak ada tunel @@ -116,7 +122,8 @@ Jaringan IP angka %1$s “%2$s” Tidak dapat diuraikan - Peer + Rekan + mengontrol terowongan WireGuard, mengaktifkan dan menonaktifkannya sesuka hati, berpotensi salah melalu lintas Internet Kontrol tunel WireGuard Keepalive persisten Kunci Pra-bersama @@ -124,8 +131,8 @@ Kunci publik Kunci publik Tips: generate dengan `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`. - Tunel yang diaktifkan akan dimunculkan saat boot Tunel yang diaktifkan tidak akan ditampilkan saat boot + Tunel yang diaktifkan akan dimunculkan saat boot Pulihkan saat boot Simpan Pilih semua @@ -134,6 +141,8 @@ Shell tidak dapat membaca status keluar Shell diharapkan 4 nilai, diterima %d Gagal memulai shell: %d + Berhasil. Sekarang aplikasi akan memulai ulang… + Matikan semua Tunel WireGuard %s gagal dialihkan wg and wg-quick sudah terpasang Tidak dapat memasang alat command-line (tidak root?) @@ -146,11 +155,11 @@ Memasang wg and wg-quick Alat yang diperlukan tidak tersedia Transfer - rx: %1$s, tx: %2$s %d B + %.2f GiB %.2f KiB %.2f MiB - %.2f GiB + trm: %1$s, krm: %2$s %.2f TiB Tidak dapat membuat perangkat tun Tidak bisa mengkonfigurasikan tunel (wg-quick %d dikembalikan) @@ -176,6 +185,8 @@ Disimpan ke “%s” File Zip akan disimpan di folder download Ekspor tunel ke file zip - Panjang kunci salah - Karakter buruk pada kunci + Otentikasi untuk mengekspor terowongan + Otentikasi untuk melihat kunci privat + Otentikasi gagal + Otentikasi gagal: %s diff --git a/ui/src/main/res/values-it/strings.xml b/ui/src/main/res/values-it/strings.xml index 6d961f61..eee91af1 100644 --- a/ui/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -191,4 +191,8 @@ Salvato in “%s” Il file zip verrà salvato nella cartella di download Esporta i tunnel in un file zip + Autenticati per esportare le chiavi i tunnel + Autenticati per visualizzare le chiavi private + Autenticazione non riuscita + Autenticazione non riuscita: %s diff --git a/ui/src/main/res/values-ja/strings.xml b/ui/src/main/res/values-ja/strings.xml index c743c8aa..f0ddc23d 100644 --- a/ui/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -185,4 +185,8 @@ “%s” に保存 Zip ファイルはダウンロードフォルダに保存されます トンネル設定を zip ファイルにエクスポート + トンネル設定をエクスポートするために認証を行います + 秘密鍵を表示するために認証を行います + 認証に失敗 + 認証に失敗: %s diff --git a/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml b/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml index f21fe008..970176c2 100644 --- a/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -72,7 +72,7 @@ Не удалось создать файл в каталоге загрузок Создать вручную Импорт из файла или архива - Сканировать из QR-кода + Сканировать QR-код Не удалось создать выходной каталог Не удалось создать временный локальный каталог Создать туннель @@ -92,8 +92,8 @@ Сгенерировать новый приватный ключ Неизвестная “%s” ошибка (авто) - (авто) - (авто) + (сгенерирован) + (опционально) (опционально, не рекомендуется) (авто) Неверное имя файла “%s” @@ -203,4 +203,8 @@ Сохранено в “%s” Zip-архив будет сохранен в папке загрузок Экспорт туннелей в zip-архив + Аутентификация для экспорта туннелей + Аутентификация для просмотра приватного ключа + Ошибка аутентификации + Ошибка аутентификации: %s diff --git a/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml b/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d0ad8316 --- /dev/null +++ b/ui/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,210 @@ + + + + %d Tunela ni bilo mogoče izbrisati: %s + %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s + %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s + %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s + + + %d tunel uspešno izbrisan + %d tunela uspešno izbrisana + %d tuneli uspešno izbrisani + %d tunelov uspešno izbrisanih + + + %d tunel izbran + %d tunela izbrana + %d tuneli izbrani + %d tunelov izbranih + + + %1$d od %2$d tunelov uvožen + %1$d od %2$d tunelov uvožena + %1$d od %2$d tunelov uvoženi + %1$d od %2$d tunelov uvoženih + + + %d Tunel uvožen + %d Tunela uvožena + %d Tuneli uvoženi + %d Tunelov uvoženih + + + %d izvzeta aplikacija + %d izvzeti aplikaciji + %d izvzete aplikacije + %d izvzetih aplikacij + + Dodaj soležnike + Naslovi + Zunanjim aplikacijam ni dovoljeno preklopiti tunela (priporočeno) + Zunanje aplikacije lahko preklopijo tunel (napredno) + Dovoljeno upravljanje preko zunanji aplikacij + Dovoljeni IP naslovi + WireGuard + %1$ss %2$s + %s + %1$s v %2$s + : Zahtevano pozitivno število, manjše ali enako 65535 + : Zahtevano pozitivno število + : Zahtevana veljavna številka UDP vrat + Neveljaven ključ + Neveljavno število + Neveljavna vrednost + Manjka atribut + Manjkajoča sekcija + Sintaktična napaka + Neznan atribut + Neznani odsek + Vrednost je zunaj veljavnega območja + Končnica mora biti .conf ali .zip + Prekliči + Konfiguracijske datoteke %s ni bilo mogoče izbrisati + Konfiguracija za „%s“ že obstaja + Konfiguracijska datoteka za „%s“ že obstaja + Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče najti + Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče preimenovati + Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče shraniti: %2$s + Konfiguracijska datoteka za „%s“ uspešno shranjena + Ustvarite WireGuard tunel + Lokalnega imenika za aplikacijo ni bilo mogoče kreirati + Datoteke ni bilo mogoče shraniti v mapi Prenosi + Ustvari na novo + Uvoz iz arhiva ali datoteke + Skreniraj s QR kode + Ni bilo mogoče kreirati imenika za izvoz + Ni bilo mogoče kreirati začasnega lokalnega imenikaLokales + Ustvari tunel + V uporabi svetla (Dan) tema + V uporabi temna (Noč) tema + Uporabi temnejšo temo + Odstrani + DNS-strežnik + Uredi + Končna točka + Napaka pri zapiranju tunela: %s + Napaka pri poizvedovanju seznama aplikacij: %s + Prosim omogočite root dostop in poskusite ponovno + Napaka pri vzpostavitvi tunela: %s + Izključitev privatnih IP naslovov + Izključitev aplikacije + Generiraj nov privatni ključ + Neznana napaka „%s“ + (samodejno) + (generirano) + (opcijsko) + (izbirno, ni priporočljivo) + (naključno) + Neveljavno ime datoteke \"%s\" + Ne morem uvoziti tunela: %s + Uvoz tunela iz QR kode + „%s“ uvožen + Vmesnik + Napačni znaki v ključu + Napačna dolžina ključa + : WireGuard base64-ključi morajo vsebovati 44 znakov (32 bytov) + : WireGuard-ključi morajo biti veliki 32 bytov + : WireGuard Hex-ključi morajo biti veliki 64 znakov (32 bytov) + Vrata na katerih se posluša + Napaka pri izvozu dnevnika: %s + Dnevniška datoteka WireGuard za Android + Shranjena v „%s“ + Izvoz dnevniške datoteke + Shrani dnevniško datoteko + Dnevniške datoteke lahko pomagajo pri razhroščevanju + Prikaži dnevniško datoteko aplikacije + Beleženje + Ni bilo mogoče izvesti \"logcat\": + Eksperimentalni modul v jedru lahko izboljša delovanje + Aktiviranje modula v jedru + Počasnejše uporabniško zaledje (Userspace-Backend) lahko izboljša stabilnost + Deaktiviranje modula v jedru + Nekaj je šlo narobe, prosimo poizkusite znova + Eksperimentalni modul v jedru lahko izboljša delovanje + Za vašo napravo modulov ni razpoložljivih modulov + Prenos in namestitev modula + Prenašanje in nameščanje... + Ni bilo mogoče pridobiti verzije modula + MTU + Vklop enega tunela, bo druge izklopil + Več tunelov je lahko aktiviranih istočasno + Dovoljeno več istočasnih tunelov + Ime + Poskus vzpostavitve tunel brez konfiguracije + Ni bilo mogoče najti konfiguracijo + Ni razporožljivih tunelov + Niz + Naslov IP + končna točka + IP omrežje + število + Ni mogoče obdelati %1$s “%2$s” + Soležnik (Peer) + Upravljanje z Wireguard tunelom, aktivacija in deaktivacija tunela, zaradi česar bo internetni prometno mogoče napačno usmerjen + Upravljanje z Wireguard tunelom + Trajna povezava (Keepalive) + Vnaprej deljen ključ + Privatni ključ + Javni ključ + Javni ključ + Namig: Generirajte z `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`. + Pri vklopu telefona, aktivirani tuneli ne bodo avtimatično vzpostavljeni + Pri vklopu telefona bodo aktivirani tuneli avtimatično vzpostavljeni + Ponovna vzpostavitev pri ponovnem zagonu + Shrani + Izbor vseh + Določite izključitve + Nastavitve + Lupina ne more prebrati izhodnega statusa + Lupina je pričakovala 4 markerje, dobila pa je %d + Lupina se ni mogla zagnati: %d + Uspešno. Aplikacija se bo znova zagnala... + Prestavi vse + Napaka pri prestavljanju Wireguard tunela: %s + wg in wg-quick sta že nameščena + Orodja ukazne lupina niso bila nameščena (Ni root dostopa?) + Namestitev izbirnih orodij za skripte + Namestitev izbirnih orodij za skripte preko Magisk modula + Namestitev izbirnih orodij za skripte na sistemski particiji + wg in wg-quick kot Magisk modul nameščen (Zahtevan ponovni zagon) + wg und wg-quick nameščena na sistemski particiji + Namestitev orodij za ukazno vrstico + Nameščam wg in wg-quick + Zahtevana orodja niso razpoložljiva + Premik (Transfer) + %d B + %.2f GiB + %.2f KiB + %.2f MiB + prejeto: %1$s, poslano: %2$s + %.2f TiB + Ni bilo mogoče ustvariti tun naprave + Tunela ni bilo mogoče konfigurirati (wg-quick je vrnil %d) + Ne morem ustvariti tunela: %s + Tunel „%s “ uspešno ustvarjen + Tunel „%s “ že obstaja + Neveljavno ime + Dodaj tunel s klikom na modri gumb + Ime tunela + Tunela ni bilo mogoče vključiti (wgTurnOn je vrnil %d) + Ne morem preimenovati tunela: %s + Tunnel uspešno preimenovan v „%s “ + Go userspace + Jedrni modul + Neznanna napaka + %1$s različica aplikacij v%2$s + Preverjam %s različico aplikacije + Neznana %s različica + WireGuard za Android v%s + VPN-storitev ni bila odobrena s strani uporabnika + Android VPN-storitve ni bilo mogoče zagnati + Ne morem izvoziti tunela: %s + Shranjeno pod “%s” + Zip datoteka je bila shranjena v mapi Prenosi + Izvoz tunela kot Zip datoteka + Za izvoz tunelov se prijavite + Za privatni ključ se prijavite + Napaka pri avtentikaciji + Napaka pri avtentikaciji: %s + diff --git a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e453e735..45d20603 100644 --- a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -184,5 +184,9 @@ 无法导出隧道配置:%s 已保存至 “%s” zip 压缩包将保存至下载文件夹 - 导出隧道配置为 zip 压缩包 + 导出隧道配置 + 导出隧道需要认证指纹 + 查看私钥需要认证指纹 + 认证失败 + 认证失败:%s -- cgit v1.2.3