summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml40
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c8175f16..d3243f95 100644
--- a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
</plurals>
<string name="add_peer">添加节点</string>
<string name="addresses">局域网 IP 地址</string>
- <string name="allowed_ips">允许的 IP 地址(段)</string>
+ <string name="allowed_ips">路由的 IP 地址(段)</string>
<string name="app_name">WireGuard</string>
<string name="bad_config_context">%1$s 的 %2$s 字段</string>
<string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="config_save_success">已保存 “%s” 的配置</string>
<string name="create_activity_title">创建 WireGuard 隧道</string>
<string name="create_bin_dir_error">无法创建本地二进制文件目录</string>
- <string name="create_empty">手动配置</string>
+ <string name="create_empty">手动创建</string>
<string name="create_from_file">导入配置或压缩包</string>
<string name="create_from_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="create_output_dir_error">无法创建输出目录</string>
@@ -63,12 +63,12 @@
<string name="toggle_all">反选</string>
<string name="dns_servers">DNS 服务器</string>
<string name="edit">编辑</string>
- <string name="endpoint">对端地址</string>
+ <string name="endpoint">对端</string>
<string name="error_down">断开连接时出错:%s</string>
<string name="error_fetching_apps">获取应用列表时出错:%s</string>
<string name="error_root">请获取 root 权限并重试</string>
<string name="error_up">建立连接时出错:%s</string>
- <string name="exclude_private_ips">排除局域网 IP</string>
+ <string name="exclude_private_ips">排除局域网</string>
<string name="excluded_applications">排除的应用</string>
<string name="generate">生成密钥</string>
<string name="generic_error">未知的 “%s” 错误</string>
@@ -92,24 +92,32 @@
<string name="logcat_error">无法运行 logcat:</string>
<string name="module_version_error">无法确定内核模块版本</string>
<string name="module_installer_not_found">没有可用于此设备的模块</string>
- <string name="module_installer_initial">此实验性的内核模块可以提升性能</string>
- <string name="module_installer_success">安装成功,应用将在 5 秒后重启</string>
+ <string name="module_installer_initial">使用内核模块可以提升性能(实验性)</string>
+ <string name="module_installer_success">安装成功,应用将于 5 秒后重启</string>
<string name="module_installer_title">下载并安装内核模块</string>
<string name="module_installer_working">正在下载安装...</string>
<string name="module_installer_error">发生错误,请重试</string>
+ <string name="module_disabler_disabled_title">启用内核模块</string>
+ <string name="module_disabler_disabled_summary">内核空间的模块性能较强,但可能不稳定</string>
+ <string name="module_disabler_enabled_title">停用内核模块</string>
+ <string name="module_disabler_enabled_summary">用户空间的模块性能较弱,但稳定性更好</string>
+ <string name="module_disabler_working">应用将于 5 秒后重启</string>
<string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="multiple_tunnels_title">同时开启多条隧道</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_on">当前允许同时开启多条隧道</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_off">当前一次只能开启一条隧道</string>
<string name="name">名称</string>
<string name="no_config_error">尝试在无配置情况下建立连接</string>
<string name="no_configs_error">未找到配置</string>
<string name="no_tunnels_error">无隧道</string>
<string name="parse_error_generic">字符串</string>
- <string name="parse_error_inet_address"> IP 地址</string>
- <string name="parse_error_inet_endpoint">对端地址</string>
- <string name="parse_error_inet_network"> IP 网络</string>
+ <string name="parse_error_inet_address">&#32;IP 地址</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">对端</string>
+ <string name="parse_error_inet_network">&#32;IP 网络</string>
<string name="parse_error_integer">数字</string>
- <string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s” </string>
+ <string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s”&#32;</string>
<string name="peer">节点 / Peer</string>
- <string name="permission_description">允许一个应用对 WireGuard 隧道进行控制(开启 / 关闭隧道),但可能会误传一些流量</string>
+ <string name="permission_description">允许其他应用控制 WireGuard 隧道(开启 / 关闭),但可能会误传一些流量</string>
<string name="permission_label">控制 WireGuard 隧道</string>
<string name="persistent_keepalive">连接保活间隔</string>
<string name="pre_shared_key">预共享密钥</string>
@@ -117,7 +125,9 @@
<string name="public_key">公钥</string>
<string name="public_key_description">公钥</string>
<string name="qr_code_hint">提示:使用命令 `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` 生成二维码</string>
- <string name="restore_on_boot_title">开机自启</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_on">设备启动时自动开启上次使用的隧道</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_off">未启用</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">启动时恢复</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="select_all">全选</string>
<string name="set_exclusions">确定</string>
@@ -128,9 +138,9 @@
<string name="toggle_error">切换隧道状态时出错:%s</string>
<string name="tools_installer_already">wg 与 wg-quick 已安装</string>
<string name="tools_installer_failure">无法安装命令行工具(尚未获取 root 权限?)</string>
- <string name="tools_installer_initial">安装脚本工具(可选)</string>
- <string name="tools_installer_initial_magisk">安装脚本工具为 Magisk 模块(可选)</string>
- <string name="tools_installer_initial_system">安装脚本工具至系统分区(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">安装命令行工具(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">安装命令行工具为 Magisk 模块(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">安装命令行工具至系统分区(可选)</string>
<string name="tools_installer_success_magisk">wg 与 wg-quick 已安装为 Magisk 模块(重启后生效)</string>
<string name="tools_installer_success_system">wg 与 wg-quick 已安装至系统分区</string>
<string name="tools_installer_title">安装命令行工具</string>