summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml128
1 files changed, 119 insertions, 9 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
index b5bf5927..798aaad5 100644
--- a/ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/ui/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -9,14 +9,14 @@
<item quantity="other">ඇතුළත් කළ යෙදුම් %d යි</item>
</plurals>
<plurals name="n_excluded_applications">
- <item quantity="one">%d බැහැරයි</item>
+ <item quantity="one">%dක් බැහැරයි</item>
<item quantity="other">%dක් බැහැරයි</item>
</plurals>
<plurals name="n_included_applications">
<item quantity="one">%dක් ඇතුළත්</item>
<item quantity="other">%dක් ඇතුළත්</item>
</plurals>
- <string name="all_applications">සියලුම යෙදුම්</string>
+ <string name="all_applications">සියළුම යෙදුම්</string>
<string name="exclude_from_tunnel">බැහැර</string>
<string name="include_in_tunnel">ඇතුළත් දෑ පමණි</string>
<plurals name="include_n_applications">
@@ -40,56 +40,166 @@
<string name="applications">යෙදුම්</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">දුරස්ථ පාලක යෙදුම්වලට ඉඩදෙන්න</string>
<string name="allowed_ips">ඉඩදුන් අ.ජා.කෙ.:</string>
+ <string name="bad_config_context">%1$s\' %2$s</string>
<string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">%2$sන් %1$s</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">: ධනාත්මක විය යුතු අතර 65535 ට නොවැඩි විය යුතුය</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">: ධනාත්මක විය යුතුය</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">: වලංගු UDP තොට අංකයක් විය යුතුය</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_key">වලංගු නොවන යතුරකි</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_number">වලංගු නොවන අංකයකි</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_value">වලංගු නොවන අගයකි</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">ගුණාංගය මග හැරී ඇත</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">කොටස අතුරුදහන්</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">වාක්‍ය ඛණ්ඩ දෝෂය</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">නොදන්නා ගුණාංගය</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">නොදන්නා කොටස</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">අගය පරාසයෙන් පිටත</string>
<string name="bad_extension_error">ගොනුව .conf හෝ .zip විය යුතුය</string>
+ <string name="error_no_qr_found">රූපයේ QR කේතය හමු නොවේ</string>
+ <string name="error_qr_checksum">QR කේත චෙක්සම් සත්‍යාපනය අසාර්ථක විය</string>
<string name="cancel">අවලංගු</string>
+ <string name="config_delete_error">වින්‍යාස ගොනුව %s මැකීමට නොහැකිය</string>
<string name="config_exists_error">“%s” සඳහා වින්‍යාසය දැනටමත් පවතී</string>
- <string name="config_file_exists_error">“%s” සඳහා වින්‍යාස ගොනුව දැනටමත් පවතී</string>
+ <string name="config_file_exists_error">“%s” වින්‍යාස ගොනුව දැනටමත් පවතී</string>
+ <string name="config_not_found_error">\"%s\" වින්‍යාස ගොනුව හමු නොවිණි</string>
<string name="config_rename_error">“%s” වින්‍යාස ගොනුව නැවත නම් කළ නොහැකිය</string>
<string name="config_save_error">“%1$s”: %2$s සඳහා වින්‍යාසය සුරැකීමට නොහැකිය</string>
<string name="config_save_success">“%s” සඳහා සාර්ථකව වින්‍යාසය සුරැකිණි</string>
+ <string name="create_activity_title">WireGuard Tunnel සාදන්න</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">දේශීය ද්විමය නාමාවලිය සෑදිය නොහැක</string>
<string name="create_downloads_file_error">බාගැනීම් නාමාවලියෙහි ගොනුව සෑදීමට නොහැකිය</string>
- <string name="create_from_file">ගොනුවකින් හෝ සංරක්‍ෂිතයකින් ආයාතකරන්න</string>
+ <string name="create_empty">මුල සිට නිර්මාණය කරන්න</string>
+ <string name="create_from_file">ගොනුවකින් හෝ සංරක්‍ෂිතයකින් ආයාතය</string>
+ <string name="create_from_qr_code">QR කේතයෙන් සුපිරික්සන්න</string>
<string name="create_output_dir_error">ප්‍රතිදාන නාමාවලිය සෑදිය නොහැකිය</string>
<string name="create_temp_dir_error">තාවකාලික ස්ථානීය නාමාවලිය සෑදිය නොහැකිය</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s පසුරුපුවරුවට පිටපත්විය</string>
<string name="dark_theme_summary_off">දැනට දීප්ත (දිවා) තේමාව භාවිතා කරයි</string>
<string name="dark_theme_summary_on">දැනට අඳුරු (රාත්‍රී) තේමාව භාවිතා කරයි</string>
- <string name="dark_theme_title">අඳුරු තේමාව භාවිතා කරන්න</string>
+ <string name="dark_theme_title">අඳුරු තේමාව භාවිතය</string>
+ <string name="delete">මකන්න</string>
+ <string name="tv_select_a_storage_drive">ගබඩා ධාවකයක් තෝරන්න</string>
+ <string name="tv_no_file_picker">කරුණාකර ගොනු පිරික්සීමට ගොනු කළමනාකරණ උපයෝගිතා ස්ථාපනය කරන්න</string>
+ <string name="disable_config_export_description">වින්‍යාස අපනයනය අක්‍රිය කිරීම පුද්ගලික යතුරු වලට ප්‍රවේශ වීම අඩු කරයි</string>
<string name="dns_servers">ව.නා.ප. සේවාදායක</string>
+ <string name="dns_search_domains">වසම් සොයන්න</string>
<string name="edit">සංස්කරණය</string>
- <string name="exclude_private_ips">පුද්ගලික යතුරු බැහැර කරන්න</string>
- <string name="generate_new_private_key">නව පුද්ගලික යතුර ජනනයකරන්න</string>
+ <string name="error_fetching_apps">යෙදුම් ලැයිස්තුව ලබා ගැනීමේ දෝෂයකි: %s</string>
+ <string name="error_root">කරුණාකර මූල ප්‍රවේශය ලබාගෙන නැවත උත්සාහ කරන්න</string>
+ <string name="exclude_private_ips">පෞද්. යතුරු බැහැර කරන්න</string>
+ <string name="generate_new_private_key">නව පෞද්. යතුර උත්පාදනය</string>
+ <string name="generic_error">නොදන්නා \"%s\" දෝෂයකි</string>
<string name="hint_automatic">(ස්වයං)</string>
- <string name="hint_generated">(ජනනය විය)</string>
+ <string name="hint_generated">(උත්පාදිතයි)</string>
+ <string name="hint_optional">(විකල්ප)</string>
+ <string name="hint_optional_discouraged">(විකල්ප, නිර්දේශ නොකරයි)</string>
<string name="hint_random">(අහඹු)</string>
<string name="illegal_filename_error">“%s” නීතිවිරෝධී ගොනු නාමයකි</string>
<string name="import_success">“%s” අයාත කළා</string>
<string name="interface_title">අතුරුමුහුණත</string>
+ <string name="key_contents_error">යතුරේ නරක අකුරු</string>
<string name="key_length_error">යතුරේ ආයාමය සාවද්‍යයි</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 යතුරු අක්ෂර 44 (බයිට් 32) විය යුතුය.</string>
<string name="key_length_explanation_binary">: වයර්ගාඩ් යතුරු බයිට 32 ක් විය යුතුය</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex යතුරු අක්ෂර 64 (බයිට් 32) විය යුතුය.</string>
<string name="listen_port">සවන්දීමේ කෙවෙනිය</string>
+ <string name="log_export_error">ලොගය අපනයනය කළ නොහැක: %s</string>
+ <string name="log_export_subject">WireGuard Android ලොග් ගොනුව</string>
<string name="log_export_success">“%s” ට සුරැකිණි</string>
+ <string name="log_export_title">ලොග් ගොනුව අපනයනය කරන්න</string>
+ <string name="log_saver_activity_label">ලොගය සුරකින්න</string>
+ <string name="log_viewer_pref_summary">ලඝු-සටහන් නිදොස්කරණයට සහාය විය හැක</string>
+ <string name="log_viewer_pref_title">යෙදුම් ලොගය බලන්න</string>
+ <string name="log_viewer_title">ලඝු</string>
+ <string name="logcat_error">logcat ධාවනය කළ නොහැක: </string>
+ <string name="module_enabler_disabled_summary">පර්යේෂණාත්මක කර්නල් මොඩියුලය කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කළ හැක</string>
+ <string name="module_enabler_disabled_title">කර්නල් මොඩියුල පසුපෙළ සබල කරන්න</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_summary">මන්දගාමී පරිශීලක අවකාශයේ පසුපෙළ ස්ථාවරත්වය වැඩි දියුණු කළ හැකිය</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_title">කර්නල් මොඩියුල පසුපෙළ අක්‍රීය කරන්න</string>
+ <string name="module_installer_error">මොකක්හරි වැරැද්දක් වෙලා. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න</string>
+ <string name="module_installer_initial">පර්යේෂණාත්මක කර්නල් මොඩියුලය කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කළ හැක</string>
+ <string name="module_installer_not_found">ඔබගේ උපාංගය සඳහා මොඩියුල නොමැත</string>
+ <string name="module_installer_title">කර්නල් මොඩියුලය බාගත කර ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="module_installer_working">බාගතවෙමින් සහ ස්ථාපනය වෙමින්…</string>
+ <string name="module_version_error">කර්නල් මොඩියුල අනුවාදය තීරණය කළ නොහැක</string>
+ <string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_off">එක් උමගක් සක්රිය කිරීමෙන් අනෙක් ඒවා නිවා දමනු ඇත</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_on">බහු උමං මාර්ග එකවර ක්‍රියාත්මක කළ හැක</string>
+ <string name="multiple_tunnels_title">එකවර උමං මාර්ග කිහිපයකට ඉඩ දෙන්න</string>
<string name="name">නම</string>
+ <string name="no_config_error">කිසිදු වින්‍යාසයක් නොමැති උමගක් ගෙන ඒමට උත්සාහ කිරීම</string>
+ <string name="no_configs_error">වින්‍යාස කිරීම් හමු නොවිණි</string>
+ <string name="no_tunnels_error">උමං මාර්ග නොමැත</string>
+ <string name="parse_error_generic">නූල්</string>
<string name="parse_error_inet_address">අ.ජා.කෙ. ලිපිනය</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">අවසන් ලක්ෂ්යය</string>
<string name="parse_error_inet_network">අ.ජා.කෙ. ජාලය</string>
<string name="parse_error_integer">අංකය</string>
- <string name="pre_shared_key_enabled">සබල කර ඇත</string>
+ <string name="parse_error_reason">%1$s \"%2$s\" විග්‍රහ කළ නොහැක</string>
+ <string name="peer">සම වයසේ මිතුරන්</string>
+ <string name="persistent_keepalive">නොනැසී පැවතීම</string>
+ <string name="pre_shared_key">පෙර-බෙදාගත් යතුර</string>
+ <string name="pre_shared_key_enabled">සබලයි</string>
<string name="private_key">පුද්ගලික යතුර</string>
+ <string name="public_key">පොදු යතුර</string>
+ <string name="qr_code_hint">ඉඟිය: `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` සමඟින් ජනනය කරන්න.</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_off">ආරම්භයේදී සක්‍රීය උමං ගෙන එන්නේ නැත</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_on">ආරම්භයේදී සක්‍රීය උමං ගෙන එනු ඇත</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">ආරම්භයේදී ප්‍රතිසාධනය කරන්න</string>
<string name="save">සුරකින්න</string>
+ <string name="select_all">සියල්ල තෝරන්න</string>
<string name="settings">සැකසුම්</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">Shell හට පිටවීමේ තත්ත්වය කියවිය නොහැක</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">Shell අපේක්ෂිත ලකුණු 4, %dලැබිණි</string>
+ <string name="shell_start_error">Shell ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය: %d</string>
<string name="success_application_will_restart">සාර්ථකයි. යෙදුම දැන් නැවත ආරම්භ කෙරේ…</string>
+ <string name="toggle_all">සියල්ල ටොගල් කරන්න</string>
+ <string name="toggle_error">WireGuard උමං ටොගල් කිරීමේ දෝෂය: %s</string>
+ <string name="tools_installer_already">wg සහ wg-quick දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇත</string>
+ <string name="tools_installer_failure">විධාන රේඛා මෙවලම් ස්ථාපනය කළ නොහැක (root නැත?)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">ස්ක්‍රිප්ටින් සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">මැජික් මොඩියුලය ලෙස ස්ක්‍රිප්ට් කිරීම සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">පද්ධති කොටසට ස්ක්‍රිප්ට් කිරීම සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg සහ wg-quick Magisk මොඩියුලයක් ලෙස ස්ථාපනය කර ඇත (නැවත පණගැන්වීම අවශ්‍යයි)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg සහ wg-quick පද්ධති කොටස තුළ ස්ථාපනය කර ඇත</string>
+ <string name="tools_installer_title">විධාන රේඛා මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
+ <string name="tools_installer_working">wg සහ wg-ඉක්මන් ස්ථාපනය කිරීම</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">අවශ්‍ය මෙවලම් නොමැත</string>
+ <string name="transfer">මාරු</string>
<string name="transfer_bytes">බ. %d</string>
<string name="transfer_gibibytes">ගි.බ. %.2f</string>
<string name="transfer_kibibytes">කි.බ. %.2f</string>
<string name="transfer_mibibytes">මෙ.බ. %.2f</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
<string name="transfer_tibibytes">ටෙ.බ. %.2f</string>
+ <string name="tun_create_error">ටුන් උපාංගය සෑදීමට නොහැක</string>
+ <string name="tunnel_config_error">උමග වින්‍යාස කිරීමට නොහැක (wg-quick return %d)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">උමග නිර්මාණය කළ නොහැක: %s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">උමග \"%s\" සාර්ථකව නිර්මාණය කරන ලදී</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">උමං \"%s\" දැනටමත් පවතී</string>
<string name="tunnel_error_invalid_name">වලංගු නොවන නමකි</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">නිල් බොත්තම භාවිතයෙන් උමගක් එක් කරන්න</string>
+ <string name="tunnel_name">උමං නම</string>
+ <string name="tunnel_on_error">උමග ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක (wgTurnOn %dආපසු ලබා දෙන ලදී)</string>
+ <string name="tunnel_dns_failure">DNS සත්කාරක නාමය විසඳිය නොහැක: \"%s\"</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">උමග නැවත නම් කළ නොහැක: %s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">උමඟ සාර්ථකව \"%s\" ලෙස නම් කරන ලදී</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">පරිශීලක අවකාශයට යන්න</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">කර්නල් මොඩියුලය</string>
<string name="unknown_error">නොදන්නා දෝෂයකි</string>
+ <string name="version_summary">%1$s පසුපෙළ %2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">%s පසුබිම් අනුවාදය පරීක්ෂා කරමින්</string>
+ <string name="version_summary_unknown">නොදන්නා %s අනුවාදය</string>
<string name="version_title">ඇන්ඩ්‍රොයිඩ් සඳහා වයර්ගාඩ් අනු.%s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">VPN සේවාව පරිශීලකයා විසින් අනුමත කර නොමැත</string>
+ <string name="vpn_start_error">Android VPN සේවාව ආරම්භ කළ නොහැක</string>
+ <string name="zip_export_error">උමං අපනයනය කළ නොහැක: %s</string>
<string name="zip_export_success">“%s” ට සුරැකිණි</string>
+ <string name="zip_export_summary">Zip ගොනුව බාගැනීම් ෆෝල්ඩරයට සුරකිනු ඇත</string>
+ <string name="zip_export_title">zip ගොනුවට උමං අපනයනය කරන්න</string>
+ <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">උමං අපනයනය කිරීමට සත්‍යාපනය කරන්න</string>
+ <string name="biometric_prompt_private_key_title">පුද්ගලික යතුර බැලීමට සත්‍යාපනය කරන්න</string>
+ <string name="biometric_auth_error">සත්‍යාපනය අසාර්ථක වීම</string>
+ <string name="biometric_auth_error_reason">සත්‍යාපන අසාර්ථකත්වය: %s</string>
</resources>