summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml229
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..5fd7065d
--- /dev/null
+++ b/ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,229 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <plurals name="delete_error">
+ <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</item>
+ <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_success">
+ <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਈ</item>
+ <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਈਆਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_title">
+ <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਚੁਣੀ</item>
+ <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_partial_success">
+ <item quantity="one">%2$d ਟਨਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</item>
+ <item quantity="other">%2$d ਟਨਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_total_success">
+ <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</item>
+ <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_excluded_applications">
+ <item quantity="one">%d ਅਲਹਿਦਾ ਕੀਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</item>
+ <item quantity="other">%d ਅਲਹਿਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_included_applications">
+ <item quantity="one">%d ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਮੇਤ</item>
+ <item quantity="other">%d ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਮੇਤ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_excluded_applications">
+ <item quantity="one">%d ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖਿਆ</item>
+ <item quantity="other">%d ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੇ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_included_applications">
+ <item quantity="one">%d ਸਮੇਤ</item>
+ <item quantity="other">%d ਸਮੇਤ</item>
+ </plurals>
+ <string name="all_applications">ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</string>
+ <string name="exclude_from_tunnel">ਅਲਹਿਦਾ</string>
+ <string name="include_in_tunnel">ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਾਮਲ</string>
+ <plurals name="include_n_applications">
+ <item quantity="one">%d ਐਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
+ <item quantity="other">%d ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="exclude_n_applications">
+ <item quantity="one">%d ਐਪ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</item>
+ <item quantity="other">%d ਐਪਾਂ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
+ <item quantity="one">ਹਰ ਸਕਿੰਟ</item>
+ <item quantity="other">ਹਰ %d ਸਕਿੰਟ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
+ <item quantity="one">ਸਕਿੰਟ</item>
+ <item quantity="other">ਸਕਿੰਟ</item>
+ </plurals>
+ <string name="use_all_applications">ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਰਤੋਂ</string>
+ <string name="add_peer">ਪੀਅਰ ਜੋੜੋ</string>
+ <string name="addresses">ਸਿਰਨਾਵੇ</string>
+ <string name="applications">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">ਬਾਹਰੀ ਐਪਾਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀਆਂ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">ਬਾਹਰੀ ਐਪਾਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ (ਤਕਨੀਕੀ)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_title">ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਐਪਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
+ <string name="allowed_ips">ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ IP</string>
+ <string name="app_name">ਵਾਇਰਗਾਰਡ</string>
+ <string name="bad_config_context">%1$s ਦੇ %2$s</string>
+ <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">%2$s ਵਿੱਚ %1$s</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">: ਧਨਾਤਮਕ ਅਤੇ 65535 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">: ਧਨਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">: ਢੁੱਕਵਾਂ UDP ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_key">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਕੁੰਜੀ</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_number">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_value">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਮੁੱਲ</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਗੁਣ</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਚੋਣ</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">ਸੰਟੈਕਸ ਗ਼ਲਤੀ</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">ਅਣਪਛਾਤਾ ਗੁਣ</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">ਅਣਪਛਾਤਾ ਭਾਗ</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">ਮੁੱਲ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ</string>
+ <string name="bad_extension_error">ਫ਼ਾਇਲ .conf ਜਾਂ .zip ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="config_delete_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="config_exists_error">“%s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
+ <string name="config_file_exists_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
+ <string name="config_not_found_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ</string>
+ <string name="config_rename_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="config_save_error"> “%1$s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: %2$s</string>
+ <string name="config_save_success">“%s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ</string>
+ <string name="create_activity_title">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">ਲੋਕਲ ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="create_downloads_file_error">ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="create_empty">ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="create_from_file">ਫ਼ਾਇਲ ਜਾਂ ਅਕਾਇਵ ਤੋਂ ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="create_from_qr_code">QR ਕੋਡ ਤੋਂ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
+ <string name="create_output_dir_error">ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="create_temp_dir_error">ਲੋਕਲ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
+ <string name="create_tunnel">ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="dark_theme_summary_off">ਇਸ ਵੇਲੇ ਹਲਕਾ (ਦਿਨ) ਥੀਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
+ <string name="dark_theme_summary_on">ਇਸ ਵੇਲੇ ਗੂੜ੍ਹਾ (ਰਾਤ) ਥੀਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
+ <string name="dark_theme_title">ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ</string>
+ <string name="delete">ਹਟਾਓ</string>
+ <string name="dns_servers">DNS ਸਰਵਰ</string>
+ <string name="edit">ਸੋਧੋ</string>
+ <string name="endpoint">ਐਂਡ-ਪੁਆਇੰਟ</string>
+ <string name="error_down">ਟਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
+ <string name="error_fetching_apps">ਐਪ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
+ <string name="error_root">ਰੂਟ ਪਹੁੰਚ ਲਵੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="error_up">ਟਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
+ <string name="exclude_private_ips">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ IP ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="generate_new_private_key">ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="generic_error">ਅਣਪਛਾਤੀ “%s” ਗਲਤੀ</string>
+ <string name="hint_automatic">(ਆਟੋ)</string>
+ <string name="hint_generated">(ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ)</string>
+ <string name="hint_optional">(ਚੋਣਵਾਂ)</string>
+ <string name="hint_optional_discouraged">(ਚੋਣਵਾਂ, ਪਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਨਹੀਂ)</string>
+ <string name="hint_random">(ਰਲਵਾਂ)</string>
+ <string name="illegal_filename_error">ਗ਼ੈਰ-ਵਾਜਬ ਫ਼ਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\"</string>
+ <string name="import_error">ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
+ <string name="import_from_qr_code">QR ਕੋਡ ਤੋਂ ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
+ <string name="import_success">\"%s\" ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</string>
+ <string name="interface_title">ਇੰਟਰਫੇਸ</string>
+ <string name="key_contents_error">ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਗ਼ਲਤ ਅੱਖਰ</string>
+ <string name="key_length_error">ਗ਼ਲਤ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਲੰਬਾਈ</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਿੱਚ 44 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ (32 ਬਾਈਟ)</string>
+ <string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard ਕੁੰਜੀਆਂ 32 ਬਾਈਟ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard ਹੈਕਸਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਿੱਚ 64 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ (32 ਬਾਈਟ)</string>
+ <string name="listen_port">ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਪੋਰਟ</string>
+ <string name="log_export_error">ਲਾਗ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
+ <string name="log_export_subject">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਐਂਡਰਾਈਡ ਲਾਗ ਫ਼ਾਇਲ</string>
+ <string name="log_export_success">“%s” ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="log_export_title">ਲਾਗ ਫ਼ਾਇਲ ਬਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="log_saver_activity_label">ਲਾਗ ਸੰਭਾਲੋ</string>
+ <string name="log_viewer_pref_summary">ਲਾਗ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
+ <string name="log_viewer_pref_title">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਗ ਵੇਖੋ</string>
+ <string name="log_viewer_title">ਲਾਗ</string>
+ <string name="logcat_error">logcat ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: </string>
+ <string name="module_disabler_disabled_summary">ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="module_disabler_disabled_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਬੈਕਐਂਡ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
+ <string name="module_disabler_enabled_summary">ਹੌਲੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਸਪੇਸ ਬੈਂਕਡ ਸਥਿਰਤਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="module_disabler_enabled_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਬੈਕਐਂਡ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
+ <string name="module_installer_error">ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
+ <string name="module_installer_initial">ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
+ <string name="module_installer_not_found">ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਡੀਊਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
+ <string name="module_installer_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="module_installer_working">ਡਾਊਨਲੋਡ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…</string>
+ <string name="module_version_error">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਵਰਜ਼ਨ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
+ <string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_off">ਇੱਕ ਟਨਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਹੋਰ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_on">ਕਈ ਟਨਲਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵੀ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</string>
+ <string name="multiple_tunnels_title">ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਟਨਲਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
+ <string name="name">ਨਾਂ</string>
+ <string name="no_config_error">ਬਿਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਟਲਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
+ <string name="no_configs_error">ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ</string>
+ <string name="no_tunnels_error">ਕੋਈ ਟਨਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
+ <string name="parse_error_generic">ਸਤਰ</string>
+ <string name="parse_error_inet_address">IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">ਐਂਡ-ਪੁਆਇੰਟ</string>
+ <string name="parse_error_inet_network">IP ਨੈੱਟਵਰਕ</string>
+ <string name="parse_error_integer">ਨੰਬਰ</string>
+ <string name="parse_error_reason">%1$s “%2$s” ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
+ <string name="peer">ਪੀਅਰ</string>
+ <string name="permission_description">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ, ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਮੁਤਾਬਕ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ, ਸੰਭਾਵਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ</string>
+ <string name="permission_label">ਵਾਇਰਗਰਾਡ ਟਨਲਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="persistent_keepalive">ਸਥਿਰ ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
+ <string name="pre_shared_key">ਪਹਿਲਾਂ-ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ</string>
+ <string name="pre_shared_key_enabled">ਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
+ <string name="private_key">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ</string>
+ <string name="public_key">ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ</string>
+ <string name="qr_code_hint">ਟੋਟਕਾ: `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_off">ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_on">ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">ਬੂਟ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
+ <string name="select_all">ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ</string>
+ <string name="settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">ਸ਼ੈਲ ਬਾਹਰ ਜਾਣ (exit) ਸਥਿਤੀ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">ਸ਼ੈਲ 4 ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਸੀ, %d ਮਿਲੇ</string>
+ <string name="shell_start_error">ਸ਼ੈਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %d</string>
+ <string name="success_application_will_restart">ਕਾਮਯਾਬ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗੀ…</string>
+ <string name="toggle_all">ਸਭ ਪਲਟੋ</string>
+ <string name="toggle_error">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
+ <string name="tools_installer_already">wg ਅਤੇ wg-quick ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ</string>
+ <string name="tools_installer_failure">ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (ਰੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ?)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">Magisk ਮੋਡੀਊਲ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg ਅਤੇ wg-quick ਨੂੰ Magisk ਮੋਡੀਊਲ ਵਜੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ (ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg ਅਤੇ wg-quick ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ</string>
+ <string name="tools_installer_title">ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
+ <string name="tools_installer_working">wg ਤੇ wg-quick ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">ਚਾਹੀਦੇ ਟੂਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
+ <string name="transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
+ <string name="transfer_bytes">%d B</string>
+ <string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
+ <string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
+ <string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
+ <string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
+ <string name="tun_create_error">tun ਡਿਵਾਈਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
+ <string name="tunnel_config_error">ਟਨਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (wg-quick ਨੇ %d ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">ਟਨਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">“%s” ਟਨਲ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਈ</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">ਟਨਲ “%s” ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
+ <string name="tunnel_error_invalid_name">ਅਯੋਗ ਨਾਂ</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">ਨੀਲੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
+ <string name="tunnel_name">ਟਨਲ ਦਾ ਨਾਂ</string>
+ <string name="tunnel_on_error">ਟਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (wgTurnOn ਨੇ %d ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ)</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">ਟਨਲ ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">ਟਨਲ ਦਾ ਨਾਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">ਵਰਤੋਂ-ਸਪੇਸ ਤੇ ਜਾਓ</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ</string>
+ <string name="unknown_error">ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ</string>
+ <string name="version_summary">%1$s ਬੈਕਐਂਡ v%2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">%s ਬੈਕਐਂਡ ਵਰਜ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
+ <string name="version_summary_unknown">ਅਣਪਛਾਤਾ %s ਵਰਜਨ</string>
+ <string name="version_title">Android ਲਈ WireGuard v%s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">VPN ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ</string>
+ <string name="vpn_start_error">ਐਂਡਰਾਈਡ VPN ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
+ <string name="zip_export_error">ਟਨਲਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
+ <string name="zip_export_success">“%s” ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ</string>
+ <string name="zip_export_summary">ਜ਼ਿਪ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ</string>
+ <string name="zip_export_title">ਟਨਲ ਨੂੰ ਜ਼ਿੱਪ ਫ਼ਾਇਲ ਵਜੋਂ ਬਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
+ <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">ਟਨਲ ਬਰਾਮਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</string>
+ <string name="biometric_prompt_private_key_title">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</string>
+ <string name="biometric_auth_error">ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
+ <string name="biometric_auth_error_reason">ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s</string>
+</resources>