diff options
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml | 245 |
1 files changed, 233 insertions, 12 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index 42499da8..7053f47e 100644 --- a/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -1,19 +1,240 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <plurals name="delete_success"> - <item quantity="zero">تم حذف نفق %d بنجاح</item> - <item quantity="one">تم حذف %d نفق بنجاح</item> - <item quantity="two">تم حذف %d نفق بنجاح</item> - <item quantity="few">تم حذف %d نفق بنجاح</item> - <item quantity="many">تم حذف %d نفق بنجاح</item> - <item quantity="other">تم حذف %d انفاق بنجاح</item> + <item quantity="zero">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> + <item quantity="one">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> + <item quantity="two">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> + <item quantity="few">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> + <item quantity="many">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> + <item quantity="other">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item> </plurals> <plurals name="delete_title"> - <item quantity="zero">%d نفق محدد</item> - <item quantity="one">%d نفق محدد</item> - <item quantity="two">%d نفق محدد</item> - <item quantity="few">%d عنصر محدد</item> - <item quantity="many">%d عنصر محدد</item> - <item quantity="other">%d عنصر محدد</item> + <item quantity="zero">تم تحديد %d من الأنفاق</item> + <item quantity="one">تم تحديد %d من الأنفاق</item> + <item quantity="two">تم تحديد %d من الأنفاق</item> + <item quantity="few">تم تحديد %d من الأنفاق</item> + <item quantity="many">تم تحديد %d من الأنفاق</item> + <item quantity="other">تم تحديد %d من الأنفاق</item> </plurals> + <plurals name="import_partial_success"> + <item quantity="zero">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + <item quantity="one">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + <item quantity="two">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + <item quantity="few">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + <item quantity="many">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + <item quantity="other">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item> + </plurals> + <plurals name="n_excluded_applications"> + <item quantity="zero">تم استبعاد %d</item> + <item quantity="one">تم استبعاد %d</item> + <item quantity="two">تم استبعاد %d</item> + <item quantity="few">تم استبعاد %d</item> + <item quantity="many">تم استبعاد %d</item> + <item quantity="other">تم استبعاد %d</item> + </plurals> + <plurals name="n_included_applications"> + <item quantity="zero">تم تضمين %d</item> + <item quantity="one">تم تضمين %d</item> + <item quantity="two">تم تضمين %d</item> + <item quantity="few">تم تضمين %d</item> + <item quantity="many">تم تضمين %d</item> + <item quantity="other">تم تضمين %d</item> + </plurals> + <string name="all_applications">جميع التطبيقات</string> + <string name="exclude_from_tunnel">استبعاد</string> + <string name="include_in_tunnel">تضمين فقط</string> + <plurals name="include_n_applications"> + <item quantity="zero">تضمين %d من التطبيقات</item> + <item quantity="one">تضمين تطبيق %d</item> + <item quantity="two">تضمين %d من التطبيقات</item> + <item quantity="few">تضمين %d من التطبيقات</item> + <item quantity="many">تضمين %d من التطبيقات</item> + <item quantity="other">تضمين %d من التطبيقات</item> + </plurals> + <plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit"> + <item quantity="zero">كل %d ثانية</item> + <item quantity="one">كل ثانية</item> + <item quantity="two">كل ثانيتين</item> + <item quantity="few">كل %d ثوانٍ</item> + <item quantity="many">كل %d ثوانٍ</item> + <item quantity="other">كل %d ثوانٍ</item> + </plurals> + <string name="use_all_applications">استخدام جميع التطبيقات</string> + <string name="add_peer">إضافة ند</string> + <string name="addresses">العناوين</string> + <string name="applications">التطبيقات</string> + <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">لا يمكن للتطبيقات الخارجية تبدل الأنفاق (مستحسن)</string> + <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">يمكن للتطبيقات الخارجية تبدل الأنفاق (مستحسن)</string> + <string name="allow_remote_control_intents_title">السماح بتطبيقات التحكم عن بعد</string> + <string name="allowed_ips">عناوين بروتوكول الإنترنت (IP) المسموح بها</string> + <string name="bad_config_context">%2$s الخاص بـ %1$s</string> + <string name="bad_config_context_top_level">%s</string> + <string name="bad_config_error">%1$s في %2$s</string> + <string name="bad_config_explanation_pka">: يجب أن يكون موجباً و ألا يتجاوز 65535</string> + <string name="bad_config_explanation_positive_number">يجب أن يكون إيجابياً</string> + <string name="bad_config_explanation_udp_port">: يجب أن يكون رقم منفذ حزم بيانات المستخدم (UDP) صالح</string> + <string name="bad_config_reason_invalid_key">مفتاح غير صالح</string> + <string name="bad_config_reason_invalid_number">رَقَم غير صالح</string> + <string name="bad_config_reason_invalid_value">قيمة غير صالحة</string> + <string name="bad_config_reason_missing_attribute">سمة مفقودة</string> + <string name="bad_config_reason_missing_section">قسم مفقود</string> + <string name="bad_config_reason_syntax_error">خطأ في التركيب</string> + <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">سمة مجهولة</string> + <string name="bad_config_reason_unknown_section">قسم مجهول</string> + <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">قيمة خارج النطاق</string> + <string name="bad_extension_error">يجب أن يكون تنسيق الملف .conf أو .zip</string> + <string name="error_no_qr_found">لم يتم العثور على رمز الاستجابة السريعة (QR) في الصورة</string> + <string name="error_qr_checksum">فشل التحقق من مجموعة رمز الاستجابة السريعة (QR)</string> + <string name="cancel">إلغاء</string> + <string name="config_delete_error">لا يمكن حذف ملف التكوين %s</string> + <string name="config_exists_error">التكوين لـ \"%s\" موجود بالفعل</string> + <string name="config_file_exists_error">ملفّ التكوين لـ \"%s\" موجود بالفعل</string> + <string name="config_not_found_error">ملف التكوين “%s” غير موجود</string> + <string name="config_rename_error">لا يمكن إعادة تسمية ملف التكوين \"%s\"</string> + <string name="config_save_error">لا يمكن حفظ التكوين لـ \"%1$s\": %2$s</string> + <string name="config_save_success">تم حفظ التكوين ل \"%s\" بنجاح</string> + <string name="create_activity_title">إنشاء نفق وايرجارد</string> + <string name="create_bin_dir_error">لا يمكن إنشاء الدليل الثنائي المحلي</string> + <string name="create_downloads_file_error">لا يمكن إنشاء ملف في دليل التنزيلات</string> + <string name="create_empty">الإنشاء من الصفر</string> + <string name="create_from_file">استيراد من ملف أو أرشيف</string> + <string name="create_from_qr_code">مسح من رمز الاستجابة السريعة (QR)</string> + <string name="create_output_dir_error">لا يمكن إنشاء دليل الإخراج</string> + <string name="create_temp_dir_error">لا يمكن إنشاء دليل مؤقت محلي</string> + <string name="create_tunnel">إنشاء نفق</string> + <string name="copied_to_clipboard">%s نسخ إلى الحافظة</string> + <string name="dark_theme_summary_off">المظهر الفاتح مستخدم حالياً</string> + <string name="dark_theme_summary_on">المظهر الغامق مستخدم حالياً</string> + <string name="dark_theme_title">إستخدام المظهر الغامق</string> + <string name="delete">حذف</string> + <string name="tv_delete">اختر نفقاً لحذفه</string> + <string name="tv_select_a_storage_drive">تحديد محرك تخزين</string> + <string name="tv_no_file_picker">الرجاء تثبيت مدير ملفات لتتمكن من تصفح الملفات</string> + <string name="tv_add_tunnel_get_started">أضف نفقاً لتبدأ</string> + <string name="disable_config_export_title">تعطيل تصدير التكوين</string> + <string name="disable_config_export_description">تعطيل تصدير الإعدادات يجعل المفاتيح الخاصة غير متاحة</string> + <string name="dns_servers">خوادم DNS</string> + <string name="dns_search_domains">البحث عن النطاقات</string> + <string name="edit">تعديل</string> + <string name="endpoint">نقطة نهاية</string> + <string name="error_down">خطأ في فصل النفق:%s</string> + <string name="error_fetching_apps">خطأ في جلب قائمة التطبيقات: %s</string> + <string name="error_root">الرجاء الحصول على صلاحيات الروت وحاول مرة أخرى</string> + <string name="error_up">خطأ خلال إنشاء النفق: %s</string> + <string name="exclude_private_ips">استبعاد عناوين بروتوكول الإنترنت (IP) الخاصة</string> + <string name="generate_new_private_key">توليد مفتاح خاص جديد</string> + <string name="generic_error">خطأ \"%s\" غير معروف</string> + <string name="hint_automatic">(تلقائي)</string> + <string name="hint_generated">(توليد)</string> + <string name="hint_optional">(إختياري)</string> + <string name="hint_optional_discouraged">(اختياري، غير مستحسن)</string> + <string name="hint_random">(عشوائي)</string> + <string name="illegal_filename_error">اسم الملف غير مسموح به \"%s\"</string> + <string name="import_error">غير قادر على استيراد النفق: %s</string> + <string name="import_from_qr_code">استيراد نفق من رمز الاستجابة السريعة (QR)</string> + <string name="import_success">تم استيراد \"%s\"</string> + <string name="interface_title">الواجهة</string> + <string name="key_contents_error">أحرف سيئة في المفتاح</string> + <string name="key_length_error">طول المفتاح غير صحيح</string> + <string name="key_length_explanation_base64">: مفاتيح وايرجارد في الأساس 64 (base64) يجب أن تكون 44 حرفاً (32 بايت)</string> + <string name="key_length_explanation_binary">: مفاتيح وايرجارد يجب أن تكون 32 بايت</string> + <string name="key_length_explanation_hex">: مفاتيح وايرجارد في نظام عد ستة عشري (hexadecimal) يجب أن تكون 64 حرفاً (32 بايت)</string> + <string name="listen_port">منفذ الاستماع</string> + <string name="log_export_error">غير قادر على تصدير السجل: %s</string> + <string name="log_export_subject">ملف سجل اندرويد وايرجارد</string> + <string name="log_export_success">تم الحفظ في \"%s\"</string> + <string name="log_export_title">تصدير ملف السجل</string> + <string name="log_saver_activity_label">حفظ السجل</string> + <string name="log_viewer_pref_summary">قد تساعد السجلات في تصحيح الأخطاء</string> + <string name="log_viewer_pref_title">عرض سجل التطبيق</string> + <string name="log_viewer_title">سجل</string> + <string name="logcat_error">غير قادر على تشغيل logcat: </string> + <string name="module_enabler_disabled_summary">يمكن لوحدة النواة التجريبية أن تحسن الأداء</string> + <string name="module_enabler_disabled_title">تمكين خلفية وحدة النواة</string> + <string name="module_enabler_enabled_summary">خلفية مساحة المستخدم البطيئة قد تحسن الاستقرار</string> + <string name="module_enabler_enabled_title">تعطيل خلفية وحدة النواة</string> + <string name="module_installer_error">حدث خطأ ما. يرجى المحاولة مرة أخرى</string> + <string name="module_installer_initial">يمكن لوحدة النواة التجريبية أن تحسن الأداء</string> + <string name="module_installer_not_found">لا توجد وحدات متوفرة لجهازك</string> + <string name="module_installer_title">تحميل وتثبيت الوحدة للنواة (Kernel Module)</string> + <string name="module_installer_working">جارٍ التنزيل والتثبيت…</string> + <string name="module_version_error">غير قادر على تحديد إصدار وحدة النواة</string> + <string name="mtu">وحدة النقل العظمى (MTU)</string> + <string name="multiple_tunnels_summary_off">سيؤدي تشغيل نفق واحد إلى إيقاف تشغيل الأنفاق الأخرى</string> + <string name="multiple_tunnels_summary_on">يمكن تشغيل أنفاق متعددة في نفس الوقت</string> + <string name="multiple_tunnels_title">السماح بأنفاق متعددة متزامنة</string> + <string name="name">إسم</string> + <string name="no_config_error">محاولة جلب نفق بدون تكوين</string> + <string name="no_configs_error">لم يتم العثور على تكوينات</string> + <string name="no_tunnels_error">لا توجد أنفاق</string> + <string name="parse_error_generic">سلسلة</string> + <string name="parse_error_inet_address">عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)</string> + <string name="parse_error_inet_endpoint">نقطة نهاية</string> + <string name="parse_error_inet_network">شبكة بروتوكول الإنترنت (IP)</string> + <string name="parse_error_integer">رقم</string> + <string name="parse_error_reason">لا يمكن تحليل %1$s \"%2$s\"</string> + <string name="peer">ند</string> + <string name="permission_label">التحكم في أنفاق وايرجارد</string> + <string name="persistent_keepalive">الحفاظ المستمر</string> + <string name="pre_shared_key">مفتاح مسبق التشارك (Pre-shared key)</string> + <string name="pre_shared_key_enabled">مفعّل</string> + <string name="private_key">مفتاح خاص</string> + <string name="public_key">مفتاح عام</string> + <string name="qr_code_hint">نصيحة: إنشاء بواسطة `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`.</string> + <string name="restore_on_boot_summary_off">لن تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string> + <string name="restore_on_boot_summary_on">سوف تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string> + <string name="restore_on_boot_title">الإستعادة عند تشغيل الجهاز</string> + <string name="save">حفظ</string> + <string name="select_all">اختيار الكلّ</string> + <string name="settings">الإعدادات</string> + <string name="shell_exit_status_read_error">لا يمكن للقشرة (shell) قراءة حالة الخروج</string> + <string name="shell_marker_count_error">القشرة متوقعة 4 علامات، استلمت %d</string> + <string name="shell_start_error">فشل تشغيل القشرة: %d</string> + <string name="success_application_will_restart">تم بنجاح. ستتم الآن إعادة تشغيل التطبيق…</string> + <string name="toggle_all">تبديل الكل</string> + <string name="toggle_error">خطأ في تبديل نفق وايرجارد: %s</string> + <string name="tools_installer_already">تم بالفعل تثبيت wg و wg-quick</string> + <string name="tools_installer_failure">غير قادر على تثبيت أدوات سطر الأوامر (لا يوجد root؟)</string> + <string name="tools_installer_initial">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية (scripting)</string> + <string name="tools_installer_initial_magisk">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية كوحدة ماجيسك (Magisk Module)</string> + <string name="tools_installer_initial_system">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية في قسم النظام</string> + <string name="tools_installer_success_magisk">wg و wg-quick ثبتا كوحدة ماجيسك (إعادة التشغيل مطلوبة)</string> + <string name="tools_installer_success_system">wg و wg-quick ثبتا في قسم النظام</string> + <string name="tools_installer_title">تثبيت أدوات سطر الأوامر</string> + <string name="tools_installer_working">تثبيت wg وwg-quick</string> + <string name="tools_unavailable_error">الأدوات المطلوبة غير متوفرة</string> + <string name="transfer">تحويل</string> + <string name="transfer_bytes">%d بايت</string> + <string name="transfer_gibibytes">%.2f جيبي بايت</string> + <string name="transfer_kibibytes">%.2f كيبيبايت</string> + <string name="transfer_mibibytes">%.2f مبيبايت</string> + <string name="transfer_tibibytes">%.2f تيبي بايت</string> + <string name="tun_create_error">غير قادر على إنشاء جهاز tun</string> + <string name="tunnel_config_error">غير قادر على تكوين النفق (wg-quick أعاد %d)</string> + <string name="tunnel_create_error">غير قادر على إنشاء النفق: %s</string> + <string name="tunnel_create_success">تم إنشاء نفق \"%s\" بنجاح</string> + <string name="tunnel_error_already_exists">النفق \"%s\" موجود بالفعل</string> + <string name="tunnel_error_invalid_name">إسم غير صالح</string> + <string name="tunnel_list_placeholder">إضافة نفق باستخدام الزر الأزرق</string> + <string name="tunnel_name">إسم النفق</string> + <string name="tunnel_on_error">غير قادر على تشغيل النفق (wgTurnOn أعاد %d)</string> + <string name="tunnel_dns_failure">غير قادر على حل اسم مضيف نظام أسماء النطاقات (DNS hostname): \"%s\"</string> + <string name="tunnel_rename_error">غير قادر على إعادة تسمية النفق: %s</string> + <string name="tunnel_rename_success">تمت إعادة تسمية النفق بنجاح إلى \"%s\"</string> + <string name="type_name_kernel_module">وحدة النواة</string> + <string name="unknown_error">خطأ غير معروف</string> + <string name="version_summary">%1$s خلفية %2$s</string> + <string name="version_summary_checking">التحقق من إصدار خلفية %s</string> + <string name="version_summary_unknown">إصدار %s غير معروف</string> + <string name="version_title">وايرجارد لأندويد النسخة %s</string> + <string name="vpn_not_authorized_error">خدمة شبكة خاصة افتراضية (VPN) غير مسموح بها من قبل المستخدم</string> + <string name="vpn_start_error">غير قادر على تشغيل خدمة الشبكة الخاصة الافتراضية (VPN) لنظام أندرويد</string> + <string name="zip_export_error">غير قادر على تصدير الأنفاق: %s</string> + <string name="zip_export_success">تم الحفظ في \"%s\"</string> + <string name="zip_export_summary">سيتم حفظ ملف Zip في مجلد التنزيلات</string> + <string name="zip_export_title">تصدير الأنفاق إلى ملف zip</string> + <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">تحتاج للاستيثاق لتصدير الأنفاق</string> + <string name="biometric_prompt_private_key_title">تحتاج للاستيثاق لعرض المفتاح الخاص</string> + <string name="biometric_auth_error">فشل في المصادقة</string> + <string name="biometric_auth_error_reason">فشل في المصادقة: %s</string> </resources> |