summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ru/strings.xml180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..abbe7eb2
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,180 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <plurals name="delete_error">
+ <item quantity="one">Не удалось удалить %d туннель: %s</item>
+ <item quantity="other">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_success">
+ <item quantity="one">Успешно удален %d туннель</item>
+ <item quantity="other">Успешно удалено %d туннелей</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_title">
+ <item quantity="one">%d туннель выбран</item>
+ <item quantity="other">%d туннелей выбрано</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_partial_success">
+ <item quantity="one">Импортирован %d из %d туннелей</item>
+ <item quantity="other">Импортировано %d из %d туннелей</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_total_success">
+ <item quantity="one">Импортированный %d туннель</item>
+ <item quantity="other">Импортировано %d туннелей</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_excluded_applications">
+ <item quantity="one">%d Исключенное приложение</item>
+ <item quantity="other">%d Исключенных приложений</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_peer">Добавить узел</string>
+ <string name="addresses">Адреса</string>
+ <string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string>
+ <string name="app_name">WireGuard</string>
+ <string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string>
+ <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">%1$s в %2$s</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">: Должен быть положительный и не больше 65535</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">: Должен быть положительный</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">: Должен быть действительный номер порта UDP</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_key">Неправильный ключ</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_number">Неправильный номер</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_value">Неправильное значение</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">Несуществующий атрибут</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">Несуществующий раздел</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_value">Несуществющее значение</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">Синтаксическая ошибка</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">Неизвестный атрибут</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">Неизвестный раздел</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Значение вне диапазона</string>
+ <string name="bad_extension_error">Файл должен быть .conf или .zip</string>
+ <string name="cancel">Отмена</string>
+ <string name="config_delete_error">Не удалось удалить файл конфигурации %s</string>
+ <string name="config_exists_error">Конфигурация для “%s” уже существует</string>
+ <string name="config_file_exists_error">Файл конфигурации “%s” уже существует</string>
+ <string name="config_not_found_error">Файл конфигурации “%s” не найден</string>
+ <string name="config_rename_error">Не удалось переименовать файл конфигурации “%s”</string>
+ <string name="config_save_error">Не удается сохранить конфигурацию для “%1$s”: %2$s</string>
+ <string name="config_save_success">Конфигурация успешно сохранения для “%s”</string>
+ <string name="create_activity_title">Создать WireGuard туннель</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">Не удалось создать локальный двоичный каталог</string>
+ <string name="create_empty">Создать вручную</string>
+ <string name="create_from_file">Создать из файла или архива</string>
+ <string name="create_from_qr_code">Создать из QR-кода</string>
+ <string name="create_output_dir_error">Не удалось создать выходной каталог</string>
+ <string name="create_downloads_file_error">Не удалось создать файл в каталоге загрузок</string>
+ <string name="create_temp_dir_error">Не удалось создать временный локальный каталог</string>
+ <string name="create_tunnel">Создать туннель</string>
+ <string name="dark_theme_summary_off">В данный момент используется светлая (дневная) тема</string>
+ <string name="dark_theme_summary_on">В данный момент используется темная (ночная) тема</string>
+ <string name="dark_theme_title">Использовать темную тему</string>
+ <string name="delete">Удалить</string>
+ <string name="deselect_all">Снять выделенное</string>
+ <string name="dns_servers">DNS-серверы</string>
+ <string name="edit">Редактировать</string>
+ <string name="endpoint">Конечная точка</string>
+ <string name="error_down">Ошибка при выходе из туннеля: %s</string>
+ <string name="error_fetching_apps">Ошибка при получении списка приложений: %s</string>
+ <string name="error_root">Пожалуйста, получите root-доступ и попробуйте снова</string>
+ <string name="error_up">Ошибка при запуске туннеля: %s</string>
+ <string name="exclude_private_ips">Исключить частные IP-адреса</string>
+ <string name="excluded_applications">Исключенные приложения</string>
+ <string name="generate">Создать</string>
+ <string name="generic_error">Неизвестная “%s” ошибка</string>
+ <string name="hint_automatic">(авто)</string>
+ <string name="hint_generated">(авто)</string>
+ <string name="hint_optional">(авто)</string>
+ <string name="hint_random">(авто)</string>
+ <string name="illegal_filename_error">Неверное имя файла “%s”</string>
+ <string name="import_error">Не удалось импортировать туннель: %s</string>
+ <string name="import_from_qr_code">Импортировать туннель из QR-кода</string>
+ <string name="import_success">Импортировано “%s”</string>
+ <string name="interface_title">Интерфейс</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">: Ключи WireGuard base64 должны содержать 44 символа (32 байта)</string>
+ <string name="key_length_explanation_binary">: Ключи WireGuard должны быть 32 байта</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">: Hex ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string>
+ <string name="listen_port">Порт</string>
+ <string name="log_export_error">Не удалось экспортировать логи: %s</string>
+ <string name="log_export_success">Сохранено в “%s”</string>
+ <string name="log_export_summary">Файл логов будет сохранен в папке загрузок</string>
+ <string name="log_export_title">Экспорт логов в файл</string>
+ <string name="logcat_error">Не удалось запустить logcat: </string>
+ <string name="module_version_error">Не удалось определить версию модуля ядра</string>
+ <string name="module_installer_not_found">Для вашего устройства нет доступных модулей</string>
+ <string name="module_installer_initial">Экспериментальный модуль ядра может улучшить производительность</string>
+ <string name="module_installer_success">Успех. Приложение перезапустится через 5 секунд</string>
+ <string name="module_installer_title">Скачать и установить модуль ядра</string>
+ <string name="module_installer_working">Скачивание и установка…</string>
+ <string name="module_installer_error">Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз</string>
+ <string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="multiple_tunnels_error">Только один пользовательский туннель может работать одновременно</string>
+ <string name="name">Имя</string>
+ <string name="no_config_error">Попытка поднять туннель без конфигурации</string>
+ <string name="no_configs_error">Конфигурации не найдены</string>
+ <string name="no_tunnels_error">Туннелей не существует</string>
+ <string name="parse_error_generic">строка</string>
+ <string name="parse_error_inet_address">IP-адрес</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">конечная точка</string>
+ <string name="parse_error_inet_network">IP-сеть</string>
+ <string name="parse_error_integer">число</string>
+ <string name="parse_error_reason">Не могу разобрать %1$s “%2$s”</string>
+ <string name="peer">Узел</string>
+ <string name="permission_description">Приложение сможет управлять туннелями WireGuard. Приложения с таким разрешением могут по желанию включать и отключать туннели WireGuard, что может привести к неправильному перенаправлению интернет-трафика.</string>
+ <string name="permission_label">управлять туннелями WireGuard</string>
+ <string name="persistent_keepalive">Постоянное соединение</string>
+ <string name="pre_shared_key">Предварительный общий ключ</string>
+ <string name="private_key">Закрытый ключ</string>
+ <string name="public_key">Открытый ключ</string>
+ <string name="public_key_description">Открытый ключ</string>
+ <string name="qr_code_hint">Совет: генерировать с `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">Восстанавливать при загрузке</string>
+ <string name="save">Сохранить</string>
+ <string name="select_all">Выбрать все</string>
+ <string name="set_exclusions">ОК</string>
+ <string name="settings">Настройки</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">Shell не может прочитать статус выхода</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">Shell ожидает 4 маркера, получено %d</string>
+ <string name="shell_start_error">Не удалось запустить Shell: %d</string>
+ <string name="toggle_error">Ошибка переключения туннеля WireGuard: %s</string>
+ <string name="tools_installer_already">wg и wg-quick уже установлены</string>
+ <string name="tools_installer_failure">Не удалось установить инструменты командной строки (нет root?)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">Установите дополнительные инструменты для сценариев</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">Установите дополнительные инструменты для сценариев в качестве модуля Magisk</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">Установите дополнительные инструменты для сценариев в системный раздел</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg и wg-quick установлены как модуль Magisk (требуется перезагрузка)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg и wg-quick установлены в системный раздел</string>
+ <string name="tools_installer_title">Установить инструменты командной строки</string>
+ <string name="tools_installer_working">Установка wg и wg-quick</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">Необходимые инструменты недоступны</string>
+ <string name="transfer">Статистика</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">Принято: %s, Отдано: %s</string>
+ <string name="transfer_bytes">%d Б</string>
+ <string name="transfer_kibibytes">%.2f Кб</string>
+ <string name="transfer_mibibytes">%.2f Мб</string>
+ <string name="transfer_gibibytes">%.2f Гб</string>
+ <string name="transfer_tibibytes">%.2f Тб</string>
+ <string name="tun_create_error">Не удалось создать устройство tun</string>
+ <string name="tunnel_config_error">Не удалось настроить туннель (wg-quick вернул %d)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">Не удалось создать туннель: %s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">Успешно созданный туннель “%s”</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">Туннель “%s” уже существует</string>
+ <string name="tunnel_error_invalid_name">Неправильное имя</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">Добавьте туннель с помощью синей кнопки</string>
+ <string name="tunnel_name">Название туннеля</string>
+ <string name="tunnel_on_error">Не удалось включить туннель (wgTurnOn вернул %d)</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">Не удалось переименовать туннель: %s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">Туннель успешно переименован в “%s”</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">Перейти в пространство пользователя</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">Версия модуля ядра</string>
+ <string name="unknown_error">Неизвестная ошибка</string>
+ <string name="version_summary">%1$s бэкенд v%2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">Проверка %s бэкенд версии</string>
+ <string name="version_summary_unknown">Неизвестная версия %s версия</string>
+ <string name="version_title">WireGuard для Android v%s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">VPN-сервис не авторизован пользователем</string>
+ <string name="vpn_start_error">Не удалось запустить службу Android VPN</string>
+ <string name="zip_export_error">Не удалось экспортировать туннели: %s</string>
+ <string name="zip_export_success">Сохранено в “%s”</string>
+ <string name="zip_export_summary">Zip-архив будет сохранен в папке загрузок</string>
+ <string name="zip_export_title">Экспорт туннелей в Zip-архив</string>
+ <string name="key_length_error">Неверная длина ключа</string>
+ <string name="key_contents_error">Плохие символы в ключе</string>
+</resources>