diff options
author | Harsh Shandilya <me@msfjarvis.dev> | 2021-01-23 14:59:00 +0530 |
---|---|---|
committer | Harsh Shandilya <me@msfjarvis.dev> | 2021-01-23 14:59:00 +0530 |
commit | b4f54e8958aa4c019f28e31ccfb955160bd628dc (patch) | |
tree | 2f094d1e42122ce6d4ea2bb7f5b36c8b9435072e /ui/src/main/res/values-ru/strings.xml | |
parent | d179a3af157f0f4d73f50a99ac4a1e8ae4f75a9e (diff) |
strings: sync translations
Signed-off-by: Harsh Shandilya <me@msfjarvis.dev>
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r-- | ui/src/main/res/values-ru/strings.xml | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml b/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml index 31345d4d..dcf350a7 100644 --- a/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ </plurals> <plurals name="set_excluded_applications"> <item quantity="one">%d Исключенное приложение</item> - <item quantity="few">%d Исключенных приложений</item> + <item quantity="few">%d Исключенных приложения</item> <item quantity="many">%d Исключенных приложений</item> <item quantity="other">%d Исключенных приложений</item> </plurals> @@ -56,7 +56,7 @@ </plurals> <string name="all_applications">Все приложения</string> <string name="exclude_from_tunnel">Исключить</string> - <string name="include_in_tunnel">Только включить</string> + <string name="include_in_tunnel">Только включено</string> <plurals name="include_n_applications"> <item quantity="one">Включить %d приложение</item> <item quantity="few">Включить %d приложения</item> @@ -82,12 +82,12 @@ <item quantity="other">секунд</item> </plurals> <string name="use_all_applications">Использовать все приложения</string> - <string name="add_peer">Добавить пира</string> + <string name="add_peer">Добавить пир</string> <string name="addresses">IP-адреса</string> <string name="applications">Приложения</string> - <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">Сторонние приложения не могут переключать туннели (рекомендуется)</string> - <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Сторонние приложения могут переключать туннели (дополнительно)</string> - <string name="allow_remote_control_intents_title">Доступ к другим приложениям</string> + <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">Внешние приложения не могут переключать туннели (рекомендуется)</string> + <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Внешние приложения могут переключать туннели (расширенное)</string> + <string name="allow_remote_control_intents_title">Разрешить управление через внешние приложения</string> <string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string> <string name="app_name">WireGuard</string> <string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string> @@ -153,18 +153,18 @@ <string name="key_length_explanation_binary">: Ключи WireGuard должны быть 32 байта</string> <string name="key_length_explanation_hex">: HEX ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string> <string name="listen_port">Порт</string> - <string name="log_export_error">Не удалось экспортировать логи: %s</string> - <string name="log_export_subject">Файл логов WireGuard Android</string> + <string name="log_export_error">Не удалось экспортировать журнал: %s</string> + <string name="log_export_subject">Файл журнала WireGuard Android</string> <string name="log_export_success">Сохранено в “%s”</string> - <string name="log_export_title">Экспорт логов в файл</string> - <string name="log_saver_activity_label">Сохранить логи</string> - <string name="log_viewer_pref_summary">Логи могут помочь с отладкой</string> - <string name="log_viewer_pref_title">Просмотр логов приложения</string> - <string name="log_viewer_title">Логи</string> + <string name="log_export_title">Экспорт журнала в файл</string> + <string name="log_saver_activity_label">Сохранить журнал</string> + <string name="log_viewer_pref_summary">Журналы могут помочь при отладке</string> + <string name="log_viewer_pref_title">Просмотр журналов приложения</string> + <string name="log_viewer_title">Журнал</string> <string name="logcat_error">Не удалось запустить logcat: </string> <string name="module_disabler_disabled_summary">Экспериментальный модуль ядра приоритетнее и улучшает производительность</string> <string name="module_disabler_disabled_title">Включить модуль ядра</string> - <string name="module_disabler_enabled_summary">Пользовательское пространство немного медленнее и улучшает стабильность</string> + <string name="module_disabler_enabled_summary">Более медленный бэкэнд пользовательского пространства может улучшить стабильность</string> <string name="module_disabler_enabled_title">Выключить модуль ядра</string> <string name="module_installer_error">Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз</string> <string name="module_installer_initial">Экспериментальный модуль ядра может улучшить производительность</string> @@ -176,7 +176,7 @@ <string name="multiple_tunnels_summary_off">Только один туннель, выключит другие</string> <string name="multiple_tunnels_summary_on">Могут быть включены несколько туннелей одновременно</string> <string name="multiple_tunnels_title">Несколько туннелей</string> - <string name="name">Имя</string> + <string name="name">Название</string> <string name="no_config_error">Попытка поднять туннель без конфигурации</string> <string name="no_configs_error">Конфигурации не найдены</string> <string name="no_tunnels_error">Туннелей не существует</string> @@ -229,13 +229,13 @@ <string name="tunnel_create_error">Не удалось создать туннель: %s</string> <string name="tunnel_create_success">Успешно созданный туннель “%s”</string> <string name="tunnel_error_already_exists">Туннель “%s” уже существует</string> - <string name="tunnel_error_invalid_name">Неправильное имя</string> + <string name="tunnel_error_invalid_name">Некорректное название</string> <string name="tunnel_list_placeholder">Добавьте туннель с помощью синей кнопки</string> <string name="tunnel_name">Название туннеля</string> <string name="tunnel_on_error">Не удалось включить туннель (wgTurnOn вернул %d)</string> <string name="tunnel_rename_error">Не удалось переименовать туннель: %s</string> <string name="tunnel_rename_success">Туннель успешно переименован в “%s”</string> - <string name="type_name_go_userspace">Пользовательское пространство</string> + <string name="type_name_go_userspace">Перейти в пользовательское пространство</string> <string name="type_name_kernel_module">Модуль ядра</string> <string name="unknown_error">Неизвестная ошибка</string> <string name="version_summary">%1$s v%2$s</string> |