diff options
author | Alexey <zasranecc@bk.ru> | 2020-02-08 17:14:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com> | 2020-02-09 11:27:30 +0100 |
commit | 66b46c861886b727ca197a40fcc41e004a8d2bef (patch) | |
tree | e7060f515eb8425bfff22b05b974fc4c92b03567 | |
parent | 04689d37b7bc81ff2f58a2edf22e3e526907fecd (diff) |
Update Russian translation
Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index abbe7eb2..2f2c03bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ <item quantity="one">%d Исключенное приложение</item> <item quantity="other">%d Исключенных приложений</item> </plurals> - <string name="add_peer">Добавить узел</string> - <string name="addresses">Адреса</string> + <string name="add_peer">Добавить пира</string> + <string name="addresses">IP-адреса</string> <string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string> <string name="app_name">WireGuard</string> <string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string> @@ -52,7 +52,7 @@ <string name="config_not_found_error">Файл конфигурации “%s” не найден</string> <string name="config_rename_error">Не удалось переименовать файл конфигурации “%s”</string> <string name="config_save_error">Не удается сохранить конфигурацию для “%1$s”: %2$s</string> - <string name="config_save_success">Конфигурация успешно сохранения для “%s”</string> + <string name="config_save_success">Конфигурация для “%s” успешно сохранена</string> <string name="create_activity_title">Создать WireGuard туннель</string> <string name="create_bin_dir_error">Не удалось создать локальный двоичный каталог</string> <string name="create_empty">Создать вручную</string> @@ -89,7 +89,7 @@ <string name="interface_title">Интерфейс</string> <string name="key_length_explanation_base64">: Ключи WireGuard base64 должны содержать 44 символа (32 байта)</string> <string name="key_length_explanation_binary">: Ключи WireGuard должны быть 32 байта</string> - <string name="key_length_explanation_hex">: Hex ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string> + <string name="key_length_explanation_hex">: HEX ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string> <string name="listen_port">Порт</string> <string name="log_export_error">Не удалось экспортировать логи: %s</string> <string name="log_export_success">Сохранено в “%s”</string> @@ -115,14 +115,14 @@ <string name="parse_error_inet_network">IP-сеть</string> <string name="parse_error_integer">число</string> <string name="parse_error_reason">Не могу разобрать %1$s “%2$s”</string> - <string name="peer">Узел</string> + <string name="peer">Пир</string> <string name="permission_description">Приложение сможет управлять туннелями WireGuard. Приложения с таким разрешением могут по желанию включать и отключать туннели WireGuard, что может привести к неправильному перенаправлению интернет-трафика.</string> <string name="permission_label">управлять туннелями WireGuard</string> <string name="persistent_keepalive">Постоянное соединение</string> - <string name="pre_shared_key">Предварительный общий ключ</string> - <string name="private_key">Закрытый ключ</string> - <string name="public_key">Открытый ключ</string> - <string name="public_key_description">Открытый ключ</string> + <string name="pre_shared_key">Общий ключ</string> + <string name="private_key">Приватный ключ</string> + <string name="public_key">Публичный ключ</string> + <string name="public_key_description">Публичный ключ</string> <string name="qr_code_hint">Совет: генерировать с `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`.</string> <string name="restore_on_boot_summary">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string> <string name="restore_on_boot_title">Восстанавливать при загрузке</string> @@ -162,19 +162,19 @@ <string name="tunnel_on_error">Не удалось включить туннель (wgTurnOn вернул %d)</string> <string name="tunnel_rename_error">Не удалось переименовать туннель: %s</string> <string name="tunnel_rename_success">Туннель успешно переименован в “%s”</string> - <string name="type_name_go_userspace">Перейти в пространство пользователя</string> - <string name="type_name_kernel_module">Версия модуля ядра</string> + <string name="type_name_go_userspace">Пользовательское пространство</string> + <string name="type_name_kernel_module">Модуль ядра</string> <string name="unknown_error">Неизвестная ошибка</string> - <string name="version_summary">%1$s бэкенд v%2$s</string> - <string name="version_summary_checking">Проверка %s бэкенд версии</string> - <string name="version_summary_unknown">Неизвестная версия %s версия</string> + <string name="version_summary">%1$s v%2$s</string> + <string name="version_summary_checking">Проверка версии %s</string> + <string name="version_summary_unknown">Неизвестная версия %s</string> <string name="version_title">WireGuard для Android v%s</string> <string name="vpn_not_authorized_error">VPN-сервис не авторизован пользователем</string> <string name="vpn_start_error">Не удалось запустить службу Android VPN</string> <string name="zip_export_error">Не удалось экспортировать туннели: %s</string> <string name="zip_export_success">Сохранено в “%s”</string> <string name="zip_export_summary">Zip-архив будет сохранен в папке загрузок</string> - <string name="zip_export_title">Экспорт туннелей в Zip-архив</string> + <string name="zip_export_title">Экспорт туннелей в zip-архив</string> <string name="key_length_error">Неверная длина ключа</string> <string name="key_contents_error">Плохие символы в ключе</string> </resources> |