blob: 92ff7d0897e3349db9d947ccbd4de7b91a343ba7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 14:33+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: QQ Group 75543259\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "计算开销"
msgid "Classification Rules"
msgstr "分类规则"
msgid "Classification group"
msgstr "分类组"
msgid "Comment"
msgstr "注解"
msgid "Destination host"
msgstr "目的主机"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "下载速度 (kbit/s)"
msgid "Enable"
msgstr "开启"
msgid "Half-duplex"
msgstr "半双工"
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
msgid "Number of bytes"
msgstr "字节数"
msgid "Ports"
msgstr "端口"
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "QOS服务"
msgid "Service"
msgstr "服务"
msgid "Source host"
msgstr "源主机"
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "上传速度 (kbit/s)"
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "根据网络地址、端口或服务,给流量数据包排序。"
msgid "all"
msgstr "全部"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "express"
msgstr "高"
msgid "low"
msgstr "低"
msgid "normal"
msgstr "普通"
msgid "priority"
msgstr "最高"
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "下行"
#~ msgid "Internet Connection"
#~ msgstr "Internet连接"
#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "上行"
#~ msgid "allf"
#~ msgstr "全部"
#~ msgid "qos_connbytes"
#~ msgstr "Qos连接字节数"
|