blob: 1943a73165b17d6e74869ecca5bcf93de2532362 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:34+0200\n"
"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Edit"
msgstr "修改"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
msgid "No SIP devices"
msgstr "无SIP设备"
msgid "No devices detected"
msgstr "无可用设备"
msgid "check other networks"
msgstr "检查其他网络"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "检测到的设备"
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC地址"
msgid "Link to Device"
msgstr "连接到设备"
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
msgid "Subnet"
msgstr "子网"
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "等待响应时间(默认10秒)"
msgid "Repeat Count"
msgstr "重复计数"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "发送请求次数(默认1次)"
msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "请求之间休眠"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "请求之间休眠时间(默认100毫秒)"
msgid "Phones"
msgstr "音频设备"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "网络上的SIP设备"
msgid "SIP Device Scan"
msgstr "搜索SIP设备"
msgid "Devices on Network"
msgstr "网络上的设备"
msgid "Phone Scan"
msgstr "搜索音频设备"
msgid "Config Phone Scan"
msgstr "音频搜索设置"
msgid "Device Scan Config"
msgstr "设备搜索设置"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "SIP设备扫描配置"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP设备信息"
msgid "Phone Information"
msgstr "音频设备信息"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr "对指定的MAC地址范围用(mac-to-devinfo)返回信息重置"
msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC设备重置"
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr "用于重置系统和IEEE数据库的MAC范围和信息"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr "起始MAC地址域"
msgid "End of MAC address range"
msgstr "结束MAC地址域"
msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI所有者"
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "在指定网络上搜索设备"
msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr "音频设备搜索配置"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
|