summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/wifi.po
blob: 45047c7ebcacaae6897d1c766d8523a824739a77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
#  wifi.pot
#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#. auto
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
msgid "auto"
msgstr "tự động"

#. Frequency Hopping
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
msgid "Frequency Hopping"
msgstr "Tần số Hopping"

#. Diversity
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
msgid "Diversity"
msgstr "Đa dạng"

#. Transmitter Antenna
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Máy phát Antenna"

#. Receiver Antenna
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Máy thu Antenna"

#. Distance Optimization
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Khoảng cách tối ưu"

#. Distance to farthest network member in meters.
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"

#. MAC-Address Filter
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Lọc địa chỉ MAC"

#. Allow listed only
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
msgid "Allow listed only"
msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"

#. Allow all except listed
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"

#. MAC-List
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
msgid "MAC-List"
msgstr "Danh sách MAC"

#. Frame Bursting
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Khung nổ"

#. Regulatory Domain
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
msgid "Regulatory Domain"
msgstr "Miền điều chỉnh"

#. Country Code
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
msgid "Country Code"
msgstr "Mã quốc gia"

#. Outdoor Channels
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
msgid "Outdoor Channels"
msgstr "Kênh ngoại mạng"

#. Connection Limit
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
msgid "Connection Limit"
msgstr "Giới hạn kết nối"

#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"

#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"

#. Fragmentation Threshold
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"

#. RTS/CTS Threshold
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Threshold"

#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
msgid "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân phối mạng không dây\">WDS</abbr>"

#. Separate WDS
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
msgid "Separate WDS"
msgstr "Phân tách WDS"

#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"

#. Isolate Clients
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Cô lập đối tượng"

#. Prevent Client to Client Communication
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
msgid "Prevent Client to Client Communication"
msgstr "Ngăn chặng giao tiếp giữa đối tượng với đối tượng"

#. Background Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
msgid "Background Scan"
msgstr "Background Scan"

#. Transmission Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Truyền tải rate"

#. Multicast Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
msgid "Multicast Rate"
msgstr "Multicast Rate"

#. Minimum Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
msgid "Minimum Rate"
msgstr "Mức thấp nhất"

#. Maximum Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
msgid "Maximum Rate"
msgstr "Mức cao nhất"

#. Compression
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
msgid "Compression"
msgstr "Sức nén"

#. Turbo Mode
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Turbo Mode"

#. Fast Frames
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
msgid "Fast Frames"
msgstr "Khung nhanh"

#. WMM Mode
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"

#. XR Support
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
msgid "XR Support"
msgstr "Hỗ trợ XR"

#. AR Support
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
msgid "AR Support"
msgstr "Hỗ trợ AR"

#. Disable HW-Beacon timer
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"

#. Do not send probe responses
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
msgid "Do not send probe responses"
msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"

#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
msgid "wifi_wpareq"
msgstr ""
"WPA-Encryption yêu cầu wpa_supplicant (cho khách hàng chế độ), hoặc hostapd "
"(cho AP và các chế độ ad-hoc) để được cài đặt."