summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/vi/coovachilli.po
blob: f89a1747aee5fed1ba1df3f5f7c34091094075a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
#  coovachilli.pot
#  generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#. CoovaChilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"

#. General configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
msgid "General configuration"
msgstr "Cấu hình tổng quát"

#. General CoovaChilli settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
msgid "General CoovaChilli settings"
msgstr "Các cài đặt CoovaChilli tổng quát"

#. Command socket
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
msgid "Command socket"
msgstr "Command socket"

#. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
msgstr "UNIX socket dùng để giao tiếp với chilli_query"

#. Config refresh interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
msgid "Config refresh interval"
msgstr "Config refresh interval"

#. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
msgid "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. "
msgstr ""
"Đọc lại tập tin cấu hình và tra cưứ DNS mỗi giây. Cái này có ảnh hưởng giống "
"như đang gửi một tín hiệu HUP. Nếu  interval là 0, tính năng này sẽ bị vô "
"hiệu hóa. <span class=\"translation-space\"> </span> "

#. Pid file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
msgid "Pid file"
msgstr "Tập tin Pid"

#. Filename to put the process id
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
msgid "Filename to put the process id"
msgstr "Tên tập tin để đặt làm ID xử lý"

#. State directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
msgid "State directory"
msgstr "Dạnh bạ vùng"

#. Directory of non-volatile data
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
msgid "Directory of non-volatile data"
msgstr "Thư mục của những dữ liệu cố định"

#. TUN/TAP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
msgid "TUN/TAP configuration"
msgstr "Cấu hình TUN/TAP"

#. Network/Tun configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
msgid "Network/Tun configuration"
msgstr "Mạng lưới/ Cấu hình TUN"

#. Network down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
msgid "Network down script"
msgstr "Network down script"

#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
msgid "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized"
msgstr ""
"Script đã thực hiện sau khi một section đã di chuyển từ nơi có thẩm quyền "
"đến nơi không"

#. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
msgid "Network up script"
msgstr "Network up script"

#. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
msgstr "Script thi hành sau khi giao diện mạng tun được đưa lên"

#. Primary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
msgid "Primary DNS Server"
msgstr "Primary DNS Server"

#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
msgstr ""
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
"sự phân giải tên host"

#. Secondary DNS Server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
msgid "Secondary DNS Server"
msgstr "Secondary DNS Server"

#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution"
msgstr ""
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về các địa chỉ DNS để sử dụng cho "
"sự phân giải tên host"

#. Domain name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
msgid "Domain name"
msgstr "Tên miền"

#. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
msgid "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
msgstr ""
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
"DNS"

#. Dynamic IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
msgid "Dynamic IP address pool"
msgstr "Dynamic IP address pool"

#. Specifies a pool of dynamic IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
msgstr "Chỉ định một pool of dynamic IP addresses"

#. IP down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
msgid "IP down script"
msgstr "IP down script"

#. Script executed after the tun network interface has been taken down
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng tun bị lấy xuống"

#. IP up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
msgid "IP up script"
msgstr "IP up script"

#. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
msgstr "Script thực hiện sau khi giao diện mạng TUN/TAP đã được đưa lên"

#. Uplink subnet
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
msgid "Uplink subnet"
msgstr "Uplink subnet"

#. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
msgstr "Địa chỉ mạng của giao diện uplink (CIDR chú thích)"

#. Static IP address pool
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
msgid "Static IP address pool"
msgstr "Static IP address pool"

#. Specifies a pool of static IP addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
msgstr "Chỉ định một pool of static IP addresses"

#. TUN/TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
msgid "TUN/TAP device"
msgstr "TUN/TAP device"

#. The specific device to use for the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
msgstr "Thiết bị cụ thể để dùng cho giao diện TUN/TAP"

#. TX queue length
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
msgid "TX queue length"
msgstr "Độ dài của TX queue"

#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
msgstr "Độ dài TX queue để đặt trên giao diện TUN/TAP "

#. Use TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
msgid "Use TAP device"
msgstr "Dùng dụng cụ TAP"

#. Use the TAP interface instead of TUN
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
msgstr "Dùng giao diện TAP thay cho TUN"

#. DHCP configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
msgid "DHCP configuration"
msgstr "Cấu hình DHCP"

#. Set DHCP options for connecting clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
msgid "Set DHCP options for connecting clients"
msgstr "Đặt lựa chọn DHCP cho đối tượng kết nối"

#. DHCP end number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
msgid "DHCP end number"
msgstr "Số cuối DHCP"

#. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
msgstr "Chỗ để stop những gán IP (mặc định 254)"

#. DHCP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
msgid "DHCP interface"
msgstr "Giao diện DHCP"

#. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
msgstr "Giao diện Ethernet để listen cho những giao diện downlink "

#. Listen MAC address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
msgid "Listen MAC address"
msgstr "Nghe địa chỉ MAC"

#. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
msgid "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used"
msgstr ""
"Địa chỉ MAC để  nghe. Nếu địa chỉ MAC chỉ định của giao diện sẽ được sử dụng "
""

#. DHCP start number
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
msgid "DHCP start number"
msgstr "Số DHCP bắt đầu "

#. Where to start assigning IP addresses (default 10)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
msgstr "Chỗ để bắt đầu gán địa chỉ IP (mặc định 10)"

#. Enable IEEE 802.1x
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
msgid "Enable IEEE 802.1x"
msgstr "Kích hoạt IEEE 802.1x"

#. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
msgstr "Kích hoạt quá trình xác thực IEEE 802.1x và lắng nghe yêu cầu EAP"

#. Leasetime
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
msgid "Leasetime"
msgstr "Leasetime"

#. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
msgstr "Dùng một DHCP lease ở giây (600)"

#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. RADIUS configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Allow session update through RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
msgid "Allow session update through RADIUS"
msgstr "Cho phép phiên cập nhật thông qua RADIUS"

#. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
msgid "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response"
msgstr ""
"Cho phép phiên cập nhật tham số phiên với RADIUS được gửi trong Accounting-"
"Response"

#. Admin password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
msgid "Admin password"
msgstr "Mật mã quản trị "

#. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
msgid "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"Mật mã dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và thành "
"lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"

#. Admin user
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
msgid "Admin user"
msgstr "Người quản trị "

#. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
msgid "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
msgstr ""
"User name dùng để xác thực chế độ quản trị để pick up cấu hình chilli và "
"thành lập một công cụ &amp;quot;system&amp;quot; session"

#. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "Do not check disconnection requests"
msgstr "Không kiểm tra yêu cầu ngừng kết nối"

#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
msgstr ""
"Không tên kiểm tra nguồn địa chỉ IP trong bán kính yêu cầu ngừng kết nối"

#. RADIUS disconnect port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
msgid "RADIUS disconnect port"
msgstr "Cửa ngừng kết nối RADIUS"

#. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
msgstr "Cửa UDP để nghe khi chấp nhận một yêu cầu ngừng kết nối"

#. NAS IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
msgid "NAS IP"
msgstr "NAS IP "

#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
msgstr "Giá trị để dùng trong RADIUS NAS-IP-Address attribute"

#. NAS MAC
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
msgid "NAS MAC"
msgstr "NAS MAC"

#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
msgstr "Giá trị địa chỉ MAC để dùng trong RADIUS Called-Station-ID attribute"

#. Allow OpenID authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
msgid "Allow OpenID authentication"
msgstr "Cho phép xác thực OpenID "

#. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
msgid "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
"Cho phép xác thực OpenID bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-openidauth in "
"RADIUS Access-Requests"

#. RADIUS accounting port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
msgid "RADIUS accounting port"
msgstr "Cổng RADIUS accounting"

#. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
msgid "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
msgstr "Số của cổng UDP dùng cho yêu cầu radius accounting (mặcđịnh 1813)"

#. RADIUS authentication port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
msgid "RADIUS authentication port"
msgstr "Cổng xác thực RADIUS"

#. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
msgid "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
msgstr "Số của cổng UDP để yêu cầu xác thực radius (default 1812)"

#. Option radiuscalled
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
msgid "Option radiuscalled"
msgstr "Tùy chọn radiuscalled"

#. RADIUS listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
msgid "RADIUS listen address"
msgstr "Địa chỉ nghe RADIUS"

#. Local interface IP address to use for the radius interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
msgstr "Địa chỉ IP giao diện địa phương để dùng cho giao diện radius"

#. RADIUS location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
msgid "RADIUS location ID"
msgstr "RADIUS vị tri ID"

#. WISPr Location ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
msgid "WISPr Location ID"
msgstr "WISPr vị trí ID"

#. RADIUS location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
msgid "RADIUS location name"
msgstr "Tên vị trí RADIUS"

#. WISPr Location Name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
msgid "WISPr Location Name"
msgstr "Tên vị trí WISPr"

#. NAS ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"

#. Network access server identifier
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
msgid "Network access server identifier"
msgstr "Network truy cập server identifier"

#. Option radiusnasip
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
msgid "Option radiusnasip"
msgstr "Lựa chọn radiusnasip"

#. NAS port type
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
msgid "NAS port type"
msgstr "Loại cổng NAS"

#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
msgstr ""
"Giá trị của NAS-Port-Type attribute. Mặc định tới 19 (Wireless-IEEE-802.11)"

#. Send RADIUS VSA
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
msgid "Send RADIUS VSA"
msgstr "Gửi RADIUS VSA"

#. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
msgstr "Gửi ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA trong yêu cầu truy cập"

#. RADIUS secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
msgid "RADIUS secret"
msgstr "RADIUS bí mật"

#. Radius shared secret for both servers
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
msgid "Radius shared secret for both servers"
msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho cả 2 servers"

#. RADIUS server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
msgid "RADIUS server 1"
msgstr "RADIUS server 1"

#. The IP address of radius server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
msgid "The IP address of radius server 1"
msgstr "Địa chỉ IP của radius server 1"

#. RADIUS server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
msgid "RADIUS server 2"
msgstr "RADIUS server 2"

#. The IP address of radius server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
msgid "The IP address of radius server 2"
msgstr "Địa chỉ IP của radius server 2"

#. Swap octets
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
msgid "Swap octets"
msgstr "Swap octets"

#. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
msgid "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues"
msgstr ""
"Hoán ý nghĩa của &amp;quot;input octets&amp;quot; và &amp;quot;output "
"octets&amp;quot; khi nó liên quan tới RADIUS attribtues"

#. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "Allow WPA guests"
msgstr "Cho phép WPA guests"

#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
msgid "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests"
msgstr ""
"Cho phép xác thực WPA Guest bằng cách gửi ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests "
"trong RADIUS yêu cầu truy cập"

#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
msgid "RADIUS proxy settings"
msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy "

#. RADIUS proxy settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
msgid "RADIUS proxy settings"
msgstr "Những cài đặt RADIUS proxy"

#. Proxy client
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
msgid "Proxy client"
msgstr "Proxy client"

#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
msgid "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests"
msgstr ""
"Địa chỉ IP mà yêu cầu radius được chấp nhận. Nếu bỏ qua server sẽ không chấp "
"nhận yêu cầu radius."

#. Proxy listen address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
msgid "Proxy listen address"
msgstr "Proxy listen address"

#. Local interface IP address to use for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
msgstr "Địa chỉ giao diện IP  địa phương dùng để chấp nhận yêu cầu radius"

#. Proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
msgid "Proxy port"
msgstr "Proxy port"

#. UDP Port to listen to for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
msgstr "Cổng UDP để listen để chấp nhận yêu cầu radius"

#. Proxy secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
msgid "Proxy secret"
msgstr "Proxy bí mật"

#. Radius shared secret for clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
msgid "Radius shared secret for clients"
msgstr "Radius chia sẻ bí mật cho các client"

#. UAM configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
msgid "UAM configuration"
msgstr "Cấu hình UAM"

#. Unified Configuration Method settings
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
msgid "Unified Configuration Method settings"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Use Chilli XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
msgid "Use Chilli XML"
msgstr "Dùng Chilli XML"

#. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
msgstr "Trở về cái gọi là Chilli XML cùng với WISPr XML"

#. Default idle timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
msgid "Default idle timeout"
msgstr "Mặc định idle timeout"

#. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr "Mặc định idle timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"

#. Default interim interval
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
msgid "Default interim interval"
msgstr "Mặc định interim interval"

#. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
msgid "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr ""
"Mặc định interim-interval cho RADIUS accounting trừ khi đặt bởi RADIUS "
"(defaults tới 0)"

#. Default session timeout
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
msgid "Default session timeout"
msgstr "Mặc định session timeout"

#. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
msgstr "Mặc định session timeout trừ khi đặt bởi RADIUS (mặc định tới 0)"

#. Inspect DNS traffic
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
msgid "Inspect DNS traffic"
msgstr "Kiểm tra lưu thông DNS"

#. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
msgid "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)"
msgstr ""

#. Local users file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
msgid "Local users file"
msgstr ""

#. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
msgid "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users"
msgstr ""

#. Location name
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
msgid "Location name"
msgstr ""

#. Human readable location name used in JSON interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
msgid "Human readable location name used in JSON interface"
msgstr ""

#. Do not redirect to UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
#, fuzzy
msgid "Do not redirect to UAM server"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
#, fuzzy
msgid "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Do not do WISPr
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
#, fuzzy
msgid "Do not do WISPr"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
#, fuzzy
msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Post auth proxy
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
msgid "Post auth proxy"
msgstr ""

#. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
msgid "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""

#. Post auth proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
msgid "Post auth proxy port"
msgstr ""

#. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
msgid "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
msgstr ""

#. Allowed resources
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
msgid "Allowed resources"
msgstr ""

#. List of resources the client can access without first authenticating
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
#, fuzzy
msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Allow any DNS server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
#, fuzzy
msgid "Allow any DNS server"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Allow any DNS server for unauthenticated clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
#, fuzzy
msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Allow any IP address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
#, fuzzy
msgid "Allow any IP address"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
#, fuzzy
msgid "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Allowed domains
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
#, fuzzy
msgid "Allowed domains"
msgstr "Tên miền"

#. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
#, fuzzy
msgid "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
msgstr ""
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
"DNS"

#. UAM homepage
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
#, fuzzy
msgid "UAM homepage"
msgstr "Tên miền"

#. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
#, fuzzy
msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
msgstr ""
"Được sử dụng để thông báo cho khách hàng về tên miền để dùng cho các tra cứu "
"DNS"

#. UAM static content port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
#, fuzzy
msgid "UAM static content port"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. TCP port to bind to for only serving embedded content
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
#, fuzzy
msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM listening address
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
#, fuzzy
msgid "UAM listening address"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. IP address to listen to for authentication of clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
#, fuzzy
msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM logout IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
#, fuzzy
msgid "UAM logout IP"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
#, fuzzy
msgid "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM listening port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
#, fuzzy
msgid "UAM listening port"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
#, fuzzy
msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
#, fuzzy
msgid "UAM secret"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Shared secret between uamserver and chilli
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
#, fuzzy
msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
#, fuzzy
msgid "UAM server"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. URL of web server to use for authenticating clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
#, fuzzy
msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. UAM user interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
#, fuzzy
msgid "UAM user interface"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
#, fuzzy
msgid "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Use status file
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
msgid "Use status file"
msgstr ""

#. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
msgstr ""

#. WISPr login url
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
msgid "WISPr login url"
msgstr ""

#. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
msgstr ""

#. CGI program
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
#, fuzzy
msgid "CGI program"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
#, fuzzy
msgid "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Web content directory
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
#, fuzzy
msgid "Web content directory"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. Directory where embedded local web content is placed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
#, fuzzy
msgid "Directory where embedded local web content is placed"
msgstr "Thống nhất cấu hình phương pháp cài đặt"

#. MAC configuration
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
#, fuzzy
msgid "MAC configuration"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Configure MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
#, fuzzy
msgid "Configure MAC authentication"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Allowed MAC addresses
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
#, fuzzy
msgid "Allowed MAC addresses"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
#, fuzzy
msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Authenticate locally allowed MACs
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
msgid "Authenticate locally allowed MACs"
msgstr ""

#. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
#, fuzzy
msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Enable MAC authentification
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
#, fuzzy
msgid "Enable MAC authentification"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Try to authenticate all users based on their mac address alone
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
#, fuzzy
msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Password
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Password used when performing MAC authentication
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
#, fuzzy
msgid "Password used when performing MAC authentication"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Suffix
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
#, fuzzy
msgid "Suffix"
msgstr "Cấu hình RADIUS"

#. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
#, fuzzy
msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
msgstr "Cấu hình RADIUS"