summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/transmission.po
blob: 862c638509f7c0dbdb62a45d5fa67c4a0f9ed387 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

msgid "Alternative download speed"
msgstr "Альтернативная скорость загрузки"

msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Альтернативная скорость включена"

msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Время начала альтернативной скорости"

msgid "Alternative speed time day"
msgstr "День альтернативной скорости"

msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Время окончания альтернативной скорости"

msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"

msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Альтернативная скорость отдачи"

msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"

msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Настройки скорости"

msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Привязанный адрес IPv4"

msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Привязанный адрес IPv6"

msgid "Block list enabled"
msgstr "Список блокировок включен"

msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL списка блокировок"

msgid "Blocklists"
msgstr "Списки блокировок"

msgid "Cache size in MB"
msgstr "Размер кэша (МБ)"

msgid "Config file directory"
msgstr "Папка файла конфигурации"

msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT включен"

msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузок"

msgid "Download queue enabled"
msgstr "Очередь загрузок включена"

msgid "Download queue size"
msgstr "Размер очереди загрузок"

msgid "Enable watch directory"
msgstr "Включить папку поиска"

msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

msgid "Fast"
msgstr "Быстрый"

msgid "Files and Locations"
msgstr "Файлы и пути"

msgid "Forced"
msgstr "Принудительно"

msgid "Full"
msgstr "Полный"

msgid "Global peer limit"
msgstr "Глобальный лимит пиров"

msgid "Global settings"
msgstr "Общие настройки"

msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Ограничение времени сидирования"

msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Ограничение времени сидирования включено"

msgid "Incomplete directory"
msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"

msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"

msgid "Info"
msgstr "Информация"

msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD включено"

#, fuzzy
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield включен"

msgid "Message level"
msgstr "Уровень сообщений"

msgid "Miscellaneous"
msgstr "Прочее"

msgid "None"
msgstr "Отсутствует"

#, fuzzy
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
"Номер/битовое поле. Начните с 0, затем для каждого дня, в который вы хотите "
"включить планировщик, добавьте значение. Для воскресенья - 1, понедельника - "
"2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, субботы - 64."

msgid "Off"
msgstr "Выключено"

msgid "Open Web Interface"
msgstr "Открыть веб-интерфейс"

msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX включен"

msgid "Peer Port settings"
msgstr "Настройки порта пира"

msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"

msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Ограничение пиров на торрент"

msgid "Peer port"
msgstr "Порт пира"

msgid "Peer port random high"
msgstr "Наибольший случайный порт пира"

msgid "Peer port random low"
msgstr "Наименьший случайный порт пира"

msgid "Peer port random on start"
msgstr "Случайный порт пира при запуске"

msgid "Peer settings"
msgstr "Настройки пира"

msgid "Peer socket tos"
msgstr "Значение ToS сокета пира"

msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Перенаправление портов включено"

msgid "Preferred"
msgstr "Предпочитаемо"

msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Предвыборка включена"

#, fuzzy
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Приостановка очереди включена"

#, fuzzy
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Приостановка очереди (мин.)"

msgid "Queueing"
msgstr "Обслуживание"

msgid "RPC URL"
msgstr "URL RPC"

msgid "RPC authentication required"
msgstr "Аутентификация RPC"

msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC-адрес"

msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC включен"

msgid "RPC password"
msgstr "Пароль RPC"

msgid "RPC port"
msgstr "Порт RPC"

msgid "RPC settings"
msgstr "Настройки RPC"

msgid "RPC username"
msgstr "Имя пользователя RPC"

msgid "RPC whitelist"
msgstr "\"Белый\" список RPC"

msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "\"Белый\" список RPC включен"

msgid "Ratio limit"
msgstr "Коэффициент отдачи"

msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Коэффициент отдачи включен"

msgid "Rename partial files"
msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"

msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запустить демон от пользователя"

msgid "Scheduling"
msgstr "Планирование"

msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Производить scrape-запросы у приостановленных торрентов"

msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"

msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Скрипт завершения загрузки"

msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Очередь сидов включена"

msgid "Seed queue size"
msgstr "Размер очереди сидирования"

msgid "Speed limit down"
msgstr "Лимит скорости загрузки"

msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Лимит скорости загрузки включен"

msgid "Speed limit up"
msgstr "Лимит скорости отдачи"

msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Лимит скорости отдачи включен"

msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"

msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
"параметры."

msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Удалить торрент-файлы"

msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"

msgid "Watch directory"
msgstr "Папка поиска"

msgid "in minutes from midnight"
msgstr "в минутах от полуночи"

msgid "preallocation"
msgstr "предраспределение"

msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP включен"