summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ru/pbx.po
blob: 633f6aec356fa8847250d624f419afb6c7b01ceb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "Account Status"
msgstr "Статус учетной записи"

msgid "Account Status Message"
msgstr "Статус сообщение учетной записи"

msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные установки"

msgid "Available"
msgstr ""

msgid ""
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
msgstr ""

msgid "Away"
msgstr ""

msgid "Blacklisted Numbers"
msgstr ""

msgid "Call Routing"
msgstr ""

msgid "Call-through Numbers"
msgstr ""

msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr ""

msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Не беспокоить"

msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
msgstr ""

msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""

msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"

msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""

msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""

msgid "Enable Outgoing Calls"
msgstr "Разрешить исходящие вызовы"

msgid "Enabled"
msgstr ""

msgid "External SIP Port"
msgstr "Внешний порт SIP"

msgid "Full Name"
msgstr "Полное имя"

msgid "General Settings"
msgstr "Общие установки"

msgid "Google Accounts"
msgstr "Учетные записи Google"

msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr "Учетные записи Google Voice/Talk"

msgid "Incoming Calls"
msgstr "Входящие вызовы"

msgid "Insert QoS Rules"
msgstr ""

msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""

msgid "No"
msgstr ""

msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""

msgid "Outgoing Calls"
msgstr "Исходящие вызовы"

msgid "PBX Main Page"
msgstr ""

msgid "PIN"
msgstr "PIN"

msgid "Password"
msgstr "Пароль"

msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr "Настройки порта устройств SIP"

msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr ""

msgid "QoS Settings"
msgstr "Установки QoS"

msgid "RTP Port Range End"
msgstr "Конец диапазона портов RTP"

msgid "RTP Port Range Start"
msgstr "Начало диапазоно портов RTP"

msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""

msgid "Remote Usage"
msgstr "Удаленное использование"

msgid "SIP Accounts"
msgstr ""

msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
msgstr ""

msgid "SIP Provider Accounts"
msgstr "Учетные записи SIP провайдера"

msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
msgstr ""

msgid "SIP Server/Registrar"
msgstr ""

msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr ""

msgid "Server Setting"
msgstr "Настройки сервера"

msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""

msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
msgstr ""

msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Service Status"
msgstr "Состояние сервера"

msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""

msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
msgstr ""

msgid ""
"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
"\" section."
msgstr ""

msgid "Use this account to make outgoing calls."
msgstr ""

msgid "User Accounts"
msgstr "Учетные записи пользователя"

msgid "User Agent String"
msgstr ""

msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

msgid "Yes"
msgstr "Да"

msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""