blob: 1abaa8c6c86b76c88449e64c68a46c6bc57226a2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: diag_core\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Настройки диагностики"
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
"Доступные в данном меню виды диагностики зависят от установленных на вашем "
"устройстве модулей. "
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
"Записи в меню позволять вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
"обнаружении проблем."
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
msgstr ""
"Используя это меню, вы можете настроить диагностику сети, например, "
"сканирование сетевых устройств или ping-тест."
#~ msgid "l_d_diag"
#~ msgstr "l_d_diag"
|