blob: 4b7590df0f6d60a9d437bf276a927972a3f389c2 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
|
# default.po
# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
#. Skip to navigation
msgid "skiplink1"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
#. Skip to content
msgid "skiplink2"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
#. Navigation
msgid "navigation"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
#. About
msgid "about"
msgstr "О программе"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
#. Add
msgid "add"
msgstr "Добавить"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
#. Addresses
msgid "addresses"
msgstr "Адрес"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
#. Aliases
msgid "aliases"
msgstr "Ссылка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
#. all
msgid "all"
msgstr "Все"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
#. back
msgid "back"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
#. Administration
msgid "administration"
msgstr "Управление"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
#. Essentials
msgid "essentials"
msgstr "Essentials"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
#. Apply
msgid "apply"
msgstr "Принять"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
#. Basic Settings
msgid "basicsettings"
msgstr "Начальные Установки"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
msgid "broadcast"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
#. Cancel
msgid "cancel"
msgstr "Cancel"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
#. Changes
msgid "changes"
msgstr "Изменения"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
#. Channel
msgid "channel"
msgstr "Канал"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
msgid "cidr6"
msgstr "<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
#. Code
msgid "code"
msgstr "Код"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
#. Configuration
msgid "config"
msgstr "Конфигурация"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
#. Configuration file
msgid "configfile"
msgstr "Файл конфигурации"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
#. Confirmation
msgid "confirmation"
msgstr "Подтверждение"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
#. Delete
msgid "delete"
msgstr "Удалить"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
#. Description
msgid "descr"
msgstr "Описание"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
#. Design
msgid "design"
msgstr "Создание"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
#. Destination
msgid "destination"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
#. Device
msgid "device"
msgstr "Устройство"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
#. Devices
msgid "devices"
msgstr "Устройства"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
#. disable
msgid "disable"
msgstr "выключено"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
#. Distance
msgid "distance"
msgstr "Расстояние"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
#. Kernel Log
msgid "dmesg"
msgstr "Kernel log"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
msgid "dnsserver"
msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
#. Edit
msgid "edit"
msgstr "Редактировать"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
#. enable
msgid "enable"
msgstr "включено"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
#. Encryption
msgid "encryption"
msgstr "Шифрование"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
#. Error
msgid "error"
msgstr "Ошибка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
#. Filesystem
msgid "filesystem"
msgstr "Файловая система"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
#. Filter
msgid "filter"
msgstr "Фильтр"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
msgid "gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
msgid "gateway6"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
#. General
msgid "general"
msgstr "Основной"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
#. Hostname
msgid "hostname"
msgstr "Имя хоста"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
#. Install
msgid "install"
msgstr "Установка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
#. installed
msgid "installed"
msgstr "установленные"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
#. Interface
msgid "interface"
msgstr "Интерфейс"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
#. Interfaces
msgid "interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
msgid "ipaddress"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
msgid "ip6address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
#. Legend
msgid "legend"
msgstr "Надпись"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
#. Library
msgid "library"
msgstr "Библиотека"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
#. Logout
msgid "logout"
msgstr "Выход"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
#. Key
msgid "key"
msgstr "Ключ"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
#. Language
msgid "language"
msgstr "Язык"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
#. Limit
msgid "limit"
msgstr "Предел"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
#. Load
msgid "load"
msgstr "Загрузка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
#. Login
msgid "login"
msgstr "Вход"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
msgid "macaddress"
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
#. see '%s' manpage
msgid "manpage"
msgstr "смотрите '%s' руководство"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
#. Metric
msgid "metric"
msgstr "Метрика"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
#. Mode
msgid "mode"
msgstr "Режим"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
#. Name
msgid "name"
msgstr "Имя"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
msgid "netmask"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
#. Network
msgid "network"
msgstr "Сеть"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
#. Networks
msgid "networks"
msgstr "Сети"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
#. none
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
#. not installed
msgid "notinstalled"
msgstr "не установленно"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
#. OK
msgid "ok"
msgstr "OK"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
#. Options
msgid "options"
msgstr "Опции"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
#. Overview
msgid "overview"
msgstr "Обзор"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
#. Package Manager
msgid "packagemanager"
msgstr "Менеджер пакетов"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
#. Password
msgid "password"
msgstr "Пароль"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
#. Path
msgid "path"
msgstr "Путь"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
#. Port
msgid "port"
msgstr "Порт"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
#. Ports
msgid "ports"
msgstr "Порты"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
#. Proceed
msgid "proceed"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
#. Protocol
msgid "protocol"
msgstr "Протокол"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
#. Reboot
msgid "reboot"
msgstr "Перезагрузка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
#. Reset
msgid "reset"
msgstr "Сброс"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
#. Revert
msgid "revert"
msgstr "Вернуть"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
#. Save
msgid "save"
msgstr "Сохранить"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
#. Save & Apply
msgid "saveapply"
msgstr "Сохранить & Принять"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
#. Scan
msgid "scan"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
#. Service
msgid "service"
msgstr "Сервис"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
#. Services
msgid "services"
msgstr "Сервисы"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
#. Settings
msgid "settings"
msgstr "Настройки"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
#. Size
msgid "size"
msgstr "Размер"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
#. Source
msgid "source"
msgstr ""
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
#. Start
msgid "start"
msgstr "Старт"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
#. static
msgid "static"
msgstr "статический"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
#. Status
msgid "status"
msgstr "Статус"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
#. Statistics
msgid "statistics"
msgstr "Статистика"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
#. Submit
msgid "submit"
msgstr "Отправить"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
#. System Log
msgid "syslog"
msgstr "Системный журнал"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
#. System
msgid "system"
msgstr "Система"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
#. Target
msgid "target"
msgstr "Цель"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
#. Timezone
msgid "timezone"
msgstr "Временная зона"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
#. Type
msgid "type"
msgstr "Тип"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
#. Unknown Error
msgid "unknownerror"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
#. Unsaved Changes
msgid "unsavedchanges"
msgstr "Непринятые изменения"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
#. Username
msgid "username"
msgstr "Имя пользователя"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
#. Version
msgid "version"
msgstr "Версия"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
msgid "webui"
msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
#. Wifi
msgid "wifi"
msgstr "Wi-Fi"
#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
#. Zone
msgid "zone"
msgstr "Зона"
|