blob: 96af86ffb21e6911d0005ac55adbe14cc5b429d7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Edit"
msgstr "Editeaza"
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"
msgid "Add"
msgstr "Adauga"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
msgid "No SIP devices"
msgstr "Nici un device SIP"
msgid "No devices detected"
msgstr "Nici un dispozitiv detectat"
msgid "check other networks"
msgstr "verifica alte retele"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Dispozitive descoperite pentru"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresa IP"
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresa MAC"
msgid "Link to Device"
msgstr "Legatura spre dispozitiv"
msgid "Raw"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Activeaza"
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
msgid "Subnet"
msgstr ""
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Timpul de asteptare pentru raspunsuri in secunde (10 implicit)"
msgid "Repeat Count"
msgstr "Numarul de repetitii"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "Numarul de trimiteri cereri (1 implicit)"
msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Pauza dintre cereri"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Milisecunde de asteptare intre cereri (100 implicit)"
msgid "Phones"
msgstr "Telefoane"
msgid "Configure"
msgstr "Configureaza"
msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "Dispozitive SIP in retea"
msgid "SIP Device Scan"
msgstr "Scanare dispozitiv SIP"
msgid "Devices on Network"
msgstr "Dispozitive in retea"
msgid "Phone Scan"
msgstr "Scanare telefon"
msgid "Config Phone Scan"
msgstr "Configureaza scanarea telefonului"
msgid "Device Scan Config"
msgstr "Configureaza scanarea dispozitivului"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "Configurarea scanarii dispozitivului SIP"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "Informatii despre dispozitivul SIP"
msgid "Phone Information"
msgstr "Informatii despre telefon"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""
msgid "MAC Device Override"
msgstr ""
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr ""
msgid "End of MAC address range"
msgstr ""
msgid "OUI Owner"
msgstr ""
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr ""
msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr ""
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr ""
|