blob: 1dbe231b59c6e9c12be5b33635b35b2e041c67cd (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
|
# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:48+0200\n"
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN é um mecanismo para acordar/ligar remotamente computadores na "
"rede local."
msgid "Wake up host"
msgstr "Acorda um computador"
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Iniciando utilitário WoL."
msgid "WoL program"
msgstr "Programa WoL"
msgid ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
msgstr ""
"Algumas vezes, somente uma das ferramentas funciona. Se uma delas falhar, "
"tente a outra"
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfaces de rede para usar"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica a interface para onde os pacotes de WoL serão enviados"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
msgid "Host to wake up"
msgstr "Computador para acordar"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Escolha o computador para acordar ou entre com um endereço MAC"
|