blob: d8f5a2c15b74292e9451d67ee8679a5ceeb4b846 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
# qos.po
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
"portas ou serviços."
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Classificação"
msgid "default"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular Overhead"
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Link para upload"
msgid "Download speed (kb/s)"
msgstr ""
msgid "Upload speed (kb/s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificação"
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Endereço de destino"
msgid "priority"
msgstr "alta"
msgid "express"
msgstr "expressa"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "low"
msgstr "baixa"
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Endereço de origem"
msgid "all"
msgstr ""
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioridade"
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Link para download"
#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Link para upload"
#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorização"
#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "rede de origem / host de origem"
#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "rede de destino / host de destino"
#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "faixa de portas"
#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviados"
|