summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt/qos.po
blob: 476f226be424e4ec5abf757af9eecfb1ad3a4d17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
#  qos.po
#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"

#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular Overhead"

#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificação"

#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Classificação"

msgid "Destination host"
msgstr ""

msgid "Downlink"
msgstr "Link para download"

msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Link para upload"

msgid "Interfaces"
msgstr ""

msgid "Internet Connection"
msgstr ""

msgid "Number of bytes"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioridade"

msgid "Protocol"
msgstr ""

msgid "QoS"
msgstr ""

msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"

msgid "Service"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Endereço de origem"

#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Endereço de destino"

msgid "Uplink"
msgstr "Link para upload"

msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
"portas ou serviços."

msgid "all"
msgstr ""

msgid "allf"
msgstr ""

msgid "default"
msgstr ""

msgid "express"
msgstr "expressa"

msgid "low"
msgstr "baixa"

msgid "normal"
msgstr "normal"

msgid "priority"
msgstr "alta"

msgid "qos_connbytes"
msgstr ""

#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorização"

#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "rede de origem / host de origem"

#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "rede de destino / host de destino"

#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "faixa de portas"

#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviados"