summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/pt-br/default.po
blob: 7c09e6c70371ecc280df50ad37883e76340619f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
#  default.po
#  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua

msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
#. Skip to navigation
msgid "skiplink1"
msgstr "Ir para a navegação"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
#. Skip to content
msgid "skiplink2"
msgstr "Ir para o conteúdo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
#. Navigation
msgid "navigation"
msgstr "Navegação"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
#. About
msgid "about"
msgstr "Sobre"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
#. Add
msgid "add"
msgstr "Adicionar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
#. Addresses
msgid "addresses"
msgstr "Endereços"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
#. Aliases
msgid "aliases"
msgstr "Aliases"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
#. all
msgid "all"
msgstr "todos"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
#. back
msgid "back"
msgstr "voltar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
#. Administration
msgid "administration"
msgstr "Administração"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
#. Essentials
msgid "essentials"
msgstr "Básico"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
#. Apply
msgid "apply"
msgstr "Aplicar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
#. Basic Settings
msgid "basicsettings"
msgstr "Configurações Básicas"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
msgid "broadcast"
msgstr "Broadcast-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
#. Cancel
msgid "cancel"
msgstr "Cancel"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
#. Changes
msgid "changes"
msgstr "Alterações"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
#. Channel
msgid "channel"
msgstr "Canal"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
msgid "cidr6"
msgstr "Notação-<abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: endereço/prefixo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
#. Code
msgid "code"
msgstr "Código"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
#. Configuration
msgid "config"
msgstr "Configuração"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
#. Configuration file
msgid "configfile"
msgstr "Arquivo de configuração"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
#. Confirmation
msgid "confirmation"
msgstr "Confirmação"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
#. Delete
msgid "delete"
msgstr "Apagar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
#. Description
msgid "descr"
msgstr "Descrição"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
#. Design
msgid "design"
msgstr "Tema"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
#. Destination
msgid "destination"
msgstr "Destino"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
#. Device
msgid "device"
msgstr "Dispositivo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
#. Devices
msgid "devices"
msgstr "Dispositivos"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
#. disable
msgid "disable"
msgstr "desativar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
#. Distance
msgid "distance"
msgstr "Distância"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
#. Kernel Log
msgid "dmesg"
msgstr "Log do Kernel"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
msgid "dnsserver"
msgstr "Servidor-<abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
#. Edit
msgid "edit"
msgstr "Editar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
#. enable
msgid "enable"
msgstr "ativar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
#. Encryption
msgid "encryption"
msgstr "Criptografia"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
#. Error
msgid "error"
msgstr "Erro"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
#. Filesystem
msgid "filesystem"
msgstr "Sistema de arquivo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
#. Filter
msgid "filter"
msgstr "Filtro"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
msgid "gateway"
msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
msgid "gateway6"
msgstr "Gateway-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
#. General
msgid "general"
msgstr "Geral"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
#. Hostname
msgid "hostname"
msgstr "Hostname"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
#. Install
msgid "install"
msgstr "Instalar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
#. installed
msgid "installed"
msgstr "instalado"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
#. Interface
msgid "interface"
msgstr "Interface"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
#. Interfaces
msgid "interfaces"
msgstr "Interfaces"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
msgid "ipaddress"
msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
msgid "ip6address"
msgstr "Endereço-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
#. Legend
msgid "legend"
msgstr "Legenda"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
#. Library
msgid "library"
msgstr "Biblioteca"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
#. Logout
msgid "logout"
msgstr "Logout"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
#. Key
msgid "key"
msgstr "Chave"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
#. Language
msgid "language"
msgstr "Idioma"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
#. Limit
msgid "limit"
msgstr "Limite"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
#. Load
msgid "load"
msgstr "Carga"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
#. Login
msgid "login"
msgstr "Login"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
msgid "macaddress"
msgstr "Endereço-<abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
#. see &#39;%s&#39; manpage
msgid "manpage"
msgstr "veja sobre &#39;%s&#39; no manual"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
#. Metric
msgid "metric"
msgstr "Métrica"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
#. Mode
msgid "mode"
msgstr "Modo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
#. Name
msgid "name"
msgstr "Nome"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
msgid "netmask"
msgstr "Netmask-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
#. Network
msgid "network"
msgstr "Rede"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
#. Networks
msgid "networks"
msgstr "Redes"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
#. none
msgid "none"
msgstr "nenhum"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
#. not installed
msgid "notinstalled"
msgstr "não instalado"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
#. OK
msgid "ok"
msgstr "OK"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
#. Options
msgid "options"
msgstr "Opções"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
#. Overview
msgid "overview"
msgstr "Visão geral"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
#. Package Manager
msgid "packagemanager"
msgstr "Gerenciador de Pacotes"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
#. Password
msgid "password"
msgstr "Senha"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
#. Path
msgid "path"
msgstr "Caminho"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
#. Port
msgid "port"
msgstr "Porta"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
#. Ports
msgid "ports"
msgstr "Portas"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
#. Proceed
msgid "proceed"
msgstr "Proceed"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
#. Protocol
msgid "protocol"
msgstr "Protocolo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
#. Reboot
msgid "reboot"
msgstr "Reboot"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
#. Reset
msgid "reset"
msgstr "Restaurar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
#. Revert
msgid "revert"
msgstr "Recuperar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
#. Save
msgid "save"
msgstr "Salvar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
#. Save &amp; Apply
msgid "saveapply"
msgstr "Salvar &amp; Aplicar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
#. Scan
msgid "scan"
msgstr "Scanear"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
#. Service
msgid "service"
msgstr "Serviço"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
#. Services
msgid "services"
msgstr "Serviços"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
#. Settings
msgid "settings"
msgstr "Configurações"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
#. Size
msgid "size"
msgstr "Tamanho"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
#. Source
msgid "source"
msgstr "Origem"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
#. Start
msgid "start"
msgstr "Início"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
#. static
msgid "static"
msgstr "estático"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
#. Status
msgid "status"
msgstr "Status"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
#. Statistics
msgid "statistics"
msgstr "Estatísticas"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
#. Submit
msgid "submit"
msgstr "Enviar"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
#. System Log
msgid "syslog"
msgstr "Log do Sistema"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
#. System
msgid "system"
msgstr "Sistema"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
#. Target
msgid "target"
msgstr "Destino"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
#. Timezone
msgid "timezone"
msgstr "Fuso Horário"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
#. Type
msgid "type"
msgstr "Tipo"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
#. Unknown Error
msgid "unknownerror"
msgstr "Erro Desconhecido"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
#. Unsaved Changes
msgid "unsavedchanges"
msgstr "Alterações não Salvas"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
#. Username
msgid "username"
msgstr "Nome do usuário"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
#. Version
msgid "version"
msgstr "Versão"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
msgid "webui"
msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Usuário\">UI</abbr>"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
#. Wifi
msgid "wifi"
msgstr "Wifi"

#: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
#. Zone
msgid "zone"
msgstr "Zona"