summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ja/wifi.po
blob: 6f3fcceceab99cfc464748a561237176e2c3ec2d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"

#. auto
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
msgid "auto"
msgstr "自動"

#. Frequency Hopping
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
msgid "Frequency Hopping"
msgstr "周波数ホッピング"

#. Diversity
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
msgid "Diversity"
msgstr "ダイバーシティ"

#. Transmitter Antenna
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "送信アンテナ"

#. Receiver Antenna
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "受信アンテナ"

#. Distance Optimization
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
msgid "Distance Optimization"
msgstr "距離の最適化"

#. Distance to farthest network member in meters.
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)。"

#. MAC-Address Filter
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MACアドレスフィルタ"

#. Allow listed only
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
msgid "Allow listed only"
msgstr "リストを許可する"

#. Allow all except listed
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
msgid "Allow all except listed"
msgstr "リストを禁止する"

#. MAC-List
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
msgid "MAC-List"
msgstr "MACリスト"

#. Frame Bursting
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
msgid "Frame Bursting"
msgstr "フレームバースト"

#. Regulatory Domain
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
msgid "Regulatory Domain"
msgstr ""

#. Country Code
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
msgid "Country Code"
msgstr "国コード"

#. Outdoor Channels
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
msgid "Outdoor Channels"
msgstr ""

#. Connection Limit
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"

#. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"

#. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"

#. Fragmentation Threshold
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "フラグメンテーション閾値"

#. RTS/CTS Threshold
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS閾値"

#. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
msgid "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"

#. Separate WDS
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
msgid "Separate WDS"
msgstr "WDSを分離する"

#. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"

#. Isolate Clients
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
msgid "Isolate Clients"
msgstr "クライアントの分離"

#. Prevent Client to Client Communication
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
msgid "Prevent Client to Client Communication"
msgstr "クライアント同士の通信を制限します"

#. Background Scan
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
msgid "Background Scan"
msgstr "バックグラウンドスキャン"

#. Transmission Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
msgid "Transmission Rate"
msgstr "転送レート"

#. Multicast Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
msgid "Multicast Rate"
msgstr "マルチキャストレート"

#. Minimum Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
msgid "Minimum Rate"
msgstr "最小レート"

#. Maximum Rate
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
msgid "Maximum Rate"
msgstr "最大レート"

#. Compression
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"

#. Turbo Mode
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
msgid "Turbo Mode"
msgstr "ターボモード"

#. Fast Frames
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
msgid "Fast Frames"
msgstr "Fast Frames"

#. WMM Mode
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMMモード"

#. XR Support
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
msgid "XR Support"
msgstr "XRサポート"

#. AR Support
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
msgid "AR Support"
msgstr "ARサポート"

#. Disable HW-Beacon timer
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"

#. Do not send probe responses
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
msgid "Do not send probe responses"
msgstr "プローブレスポンスを送信しない"

#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
#: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
msgid "wifi_wpareq"
msgstr ""