blob: 0f71b135b5c4237cc3744f39562945849d5ecca6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
msgstr "アカウントのステータス"
msgid "Account Status Message"
msgstr "アカウントステータス・メッセージ"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
msgid "Available"
msgstr ""
msgid ""
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
msgstr ""
msgid "Away"
msgstr ""
msgid "Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Call Routing"
msgstr ""
msgid "Call-through Numbers"
msgstr ""
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr ""
msgid "Do Not Disturb"
msgstr ""
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
msgstr ""
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Eメール"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr ""
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "External SIP Port"
msgstr "外部SIPポート"
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Google Accounts"
msgstr "Google アカウント"
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr "Google Voice/Talk アカウント"
msgid "Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Insert QoS Rules"
msgstr "QoS ルール設定を有効にする"
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr "発信を許可する"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Outbound Proxy"
msgstr ""
msgid "Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "PBX Main Page"
msgstr "PBX メインページ"
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "QoS Settings"
msgstr "QoS 設定"
msgid "RTP Port Range End"
msgstr ""
msgid "RTP Port Range Start"
msgstr ""
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr "受信を許可する"
msgid "Remote Usage"
msgstr ""
msgid "SIP Accounts"
msgstr "SIP アカウント"
msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
msgstr "SIP デバイス/ソフトフォン アカウント"
msgid "SIP Provider Accounts"
msgstr ""
msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
msgstr ""
msgid "SIP Server/Registrar"
msgstr ""
msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr ""
msgid "Server Setting"
msgstr "サーバー設定"
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr ""
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
msgstr ""
msgid ""
"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
"\" section."
msgstr ""
msgid "Use this account to make outgoing calls."
msgstr ""
msgid "User Accounts"
msgstr ""
msgid "User Agent String"
msgstr "ユーザーエージェント名"
msgid "User Name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""
|