blob: 944c3681c435fe130e51aca77785bc437326e0a3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Cosenza1914 <fabiocozza.pingerino@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modalità bidirezionale"
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-"
"usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)."
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "TCP listener port."
msgstr "Porta d'ascolto(TCP)"
msgid "enable"
msgstr "Attiva"
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Server di stampa"
msgid "port_help"
msgstr "Porta d'aiuto"
#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd è in ascolto sulla porta 910+N. Ad es. 9100 per la prima stampante."
|