summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/hu/openvpn.po
blob: 826e161c159d3d7668a880ba8bf2de35bea72559 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "%s"
msgstr "%s"

msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"

msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"

msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"

msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"

msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"

msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"

msgid "Allow only one session"
msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"

msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"

msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"

msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"

msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"

msgid "Append log to file"
msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"

msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"

msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"

msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
"aktuális állapota"

msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."

msgid "Certificate authority"
msgstr "Hitelesítésszolgáltató"

msgid "Change process priority"
msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"

msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"

msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."

msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"

msgid "Client is disabled"
msgstr "Ügyfél letiltva"

msgid "Configuration category"
msgstr "Beállítások / Visszavonás"

msgid "Configure client mode"
msgstr "Ügyfél mód beállítása"

msgid "Configure server bridge"
msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"

msgid "Configure server mode"
msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"

msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"

msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"

msgid "Connection retry interval"
msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"

msgid "Cryptography"
msgstr "Titkosítás"

msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"

msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"

msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""

msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman paraméterek"

msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "

msgid "Disable Paging"
msgstr "Lapozás letiltása"

msgid "Disable cipher initialisation vector"
msgstr ""

msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""

msgid "Disable replay protection"
msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"

msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""

msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""

msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""

msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""

msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""

msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"

msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""

msgid "Don't require client certificate"
msgstr ""

msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""

msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""

msgid "Echo parameters to log"
msgstr "A paramétereket írja a naplóba"

msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""

msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""

msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""

msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""

msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""

msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""

msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""

msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""

msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""

msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""

msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""

msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""

msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""

msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""

msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""

msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""

msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""

msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""

msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""

msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""

msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"

msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"

msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"

msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"

msgid "Key transition window"
msgstr ""

msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""

msgid "Local certificate"
msgstr "Helyi tanúsítvány"

msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"

msgid "Local private key"
msgstr "Helyi privát kulcs"

msgid "Major mode"
msgstr ""

msgid "Make tun device IPv6 capable"
msgstr ""

msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"

msgid "Networking"
msgstr "Hálózatkezelés"

msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"

msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"

msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""

msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""

msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"

msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN példányok"

msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""

msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""

msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"

msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""

msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""

msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""

msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""

msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""

msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""

msgid "Port"
msgstr "Port"

msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"

msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""

msgid "Push options to peer"
msgstr ""

msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""

msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""

msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"

msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""

msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"

msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""

msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""

msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""

msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""

msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""

msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""

msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""

msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""

msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""

msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""

msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""

msgid "Route subnet to client"
msgstr ""

msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""

msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""

msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""

msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""

msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""

msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"

msgid "Set GID to group"
msgstr ""

msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""

msgid "Set UID to user"
msgstr ""

msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""

msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""

msgid "Set output verbosity"
msgstr ""

msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""

msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""

msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""

msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""

msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""

msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""

msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""

msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""

msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""

msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""

msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""

msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""

msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""

msgid "Size of cipher key"
msgstr ""

msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""

msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""

msgid "Start/Stop"
msgstr "Indítás/Leállítás"

msgid "Started"
msgstr "Elindítva"

msgid "Status file format version"
msgstr ""

msgid "Switch to advanced configuration »"
msgstr "Váltás haladó beállításokra »"

msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""

msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""

msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""

msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS titkosító"

msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""

msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""

msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""

msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa"

msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"

msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"

msgid "Use protocol"
msgstr ""

msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""

msgid "Use username as common name"
msgstr ""

msgid "VPN"
msgstr "VPN"

msgid "Write log to file"
msgstr "Napló írása fájlba"

msgid "Write process ID to file"
msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"

msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"

msgid "no"
msgstr "nem"

msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap/ eszköz"

msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap tétlenségi idő"

msgid "yes (%i)"
msgstr "igen (%i)"

msgid "« Switch to basic configuration"
msgstr "« Váltás alap beállításokra"

#~ msgid "openvpn_%s"
#~ msgstr "openvpn_%s"

#~ msgid "openvpn_%s_desc"
#~ msgstr "openvpn_%s_desc"