summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/hu/diag_devinfo.po
blob: b5768cf1968fda1ceb4980f6146a250b20a90e29 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"

msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"

msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"

msgid "No devices detected"
msgstr "Nem található semmilyen eszköz"

msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"

#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök"

msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"

msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"

msgid "Link to Device"
msgstr "Eszközre mutató hivatkozás"

msgid "Raw"
msgstr "Nyers"

msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"

msgid "Interface"
msgstr "Interfész"

msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat"

msgid "Timeout"
msgstr "Várakozási idő"

msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"

msgid "Repeat Count"
msgstr "Ismétlés száma"

msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "Az elküldött kérések száma (alapértelmezés: 1)"

msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Kérések közötti szünet"

msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
"A kérések küldése közötti szünet időtartama ezredmásodpercben "
"(alapértelmezés: 100)"

msgid "Phones"
msgstr "Telefonok"

msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"

msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"

msgid "SIP Device Scan"
msgstr "SIP eszközök keresése"

msgid "Devices on Network"
msgstr "Eszközök a hálózatban"

msgid "Phone Scan"
msgstr "Telefon keresés"

msgid "Config Phone Scan"
msgstr "Telefon keresés beállításai"

msgid "Device Scan Config"
msgstr "Eszköz keresés beállításai"

msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "SIP eszköz keresés beállításai"

msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ"

msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ"

msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""
"A meghatározott tartományba tartozó MAC címeknél felülbírálja a 'MAC to "
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."

msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"

msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
"A rendszer és IEEE adatbázisok felülbíráláshoz használt MAC cím tartomány és "
"információ"

msgid "Name"
msgstr "Név"

msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány kezdete"

msgid "End of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány vége"

msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI tulajdonos"

msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."

msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr "Telefon keresési beállítások"

msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"