blob: fa4671c3773e6ea64476a1d7faaae22f4a46adb6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n"
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalide"
msgid "No SIP devices"
msgstr "Pas de périphérique SIP"
msgid "No devices detected"
msgstr "Pas de périphérique détecté"
msgid "check other networks"
msgstr "Explorer d'autres réseaux"
#. Devices discovered for
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Devices discovered for"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
msgid "Link to Device"
msgstr "Lien vers le périphérique"
msgid "Raw"
msgstr "Brut"
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Subnet"
msgstr "Sous-réseau"
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
msgid "Repeat Count"
msgstr "Nombre de tentatives"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
msgid "Sleep Between Requests"
msgstr "Attente entre les requêtes"
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)"
msgid "Phones"
msgstr "Téléphones"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
msgid "SIP Device Scan"
msgstr "Recherche de périphérique SIP"
msgid "Devices on Network"
msgstr "Périphériques sur le réseau"
msgid "Phone Scan"
msgstr "Recherche d'un téléphone"
msgid "Config Phone Scan"
msgstr "Configurer la recherche de téléphone"
msgid "Device Scan Config"
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
msgid "Phone Information"
msgstr "Informations concernant le téléphone"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
msgstr ""
"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
msgid "MAC Device Override"
msgstr "Modification de MAC de périphériques"
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
msgstr ""
"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
"système et IEEE"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Beginning of MAC address range"
msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
msgid "End of MAC address range"
msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
msgid "OUI Owner"
msgstr "OUI du fabricant"
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
msgid "Phone Scanning Configuration"
msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone"
msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
|