blob: 0f5cafcdb703f5f77af827cad360b5d860ebec75 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:31+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Con QoS puede priorizar el tráfico de red seleccionado por direcciones, "
"puertos o servicios."
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Clasificación"
msgid "default"
msgstr ""
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular sobrecarga"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Semi dúplex"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Clasificación"
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Dirección de destino"
msgid "priority"
msgstr "prioridad"
msgid "express"
msgstr "express"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "low"
msgstr "bajo"
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Dirección de origen"
msgid "all"
msgstr ""
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioridad"
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Enlace de subida (uplink)"
#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorización"
#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "red de origen / host de origen"
#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "red de destino / host de destino"
#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "rango de puerto"
#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviados"
|