summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/es/qos.po
blob: dcd9e86abc018ecfd05127ce3b82efaa8c33d8ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 20:08+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular sobrecarga"

msgid "Classification Rules"
msgstr "Reglas de clasificación"

msgid "Classification group"
msgstr "Grupo de clasificación"

msgid "Destination host"
msgstr "Máquina de destino"

msgid "Downlink"
msgstr "Enlace de bajada"

msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"

msgid "Enable"
msgstr "Activar"

msgid "Half-duplex"
msgstr "Semi dúplex"

msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

msgid "Internet Connection"
msgstr "Conexión a Internet"

msgid "Number of bytes"
msgstr "Número de bytes"

msgid "Ports"
msgstr "Puertos"

msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

msgid "QoS"
msgstr "QoS"

msgid "Quality of Service"
msgstr "Calidad de Servicio"

msgid "Service"
msgstr "Servicio"

msgid "Source host"
msgstr "Máquina origen"

msgid "Target"
msgstr "Objetivo"

msgid "Uplink"
msgstr "Enlace de subida"

msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"

msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
"puertos o servicios."

msgid "all"
msgstr "todos"

msgid "allf"
msgstr "-- ¿allf? --"

msgid "default"
msgstr "por defecto"

msgid "express"
msgstr "exprés"

msgid "low"
msgstr "bajo"

msgid "normal"
msgstr "normal"

msgid "priority"
msgstr "prioritario"

msgid "qos_connbytes"
msgstr "-- ¿qos_connbytes? --"

#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorización"

#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "red de origen / host de origen"

#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "red de destino / host de destino"

#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "rango de puerto"

#~ msgid "Bytes sent"
#~ msgstr "Bytes enviados"