summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/de/wol.po
blob: 21ebc8f2a00d67ca901e1ffc0e6f15d02a354be4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"

msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben"

msgid "Host to wake up"
msgstr "Anzuschaltender Rechner"

msgid "Network interface to use"
msgstr "Verwendete Schnittstelle"

#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."

msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"

msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Starte WoL-Programm:"

msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"

msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
"anzuschalten."

msgid "Wake up host"
msgstr "Rechner anschalten"

msgid "WoL program"
msgstr "WoL-Programm"