blob: 2f5ec2507ba80454117e766938ecc9cac6a435b5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
# qos.po
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
"verwendeten Protokollen priorisiert werden."
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Klassifizierung"
msgid "default"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Overheadberechnung"
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Halb-Duplex"
msgid "Download speed (kb/s)"
msgstr ""
msgid "Upload speed (kb/s)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klassifizierung"
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Zieladresse"
msgid "priority"
msgstr "priorisiert"
msgid "express"
msgstr "express"
msgid "normal"
msgstr "normal"
msgid "low"
msgstr "niedrig"
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Quelladresse"
msgid "all"
msgstr ""
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Priorität"
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Downlink"
#~ msgid "Uplink"
#~ msgstr "Uplink"
#~ msgid "Prioritization"
#~ msgstr "Priorisierung"
#~ msgid "source network / source host"
#~ msgstr "Quellnetz / Quellhost"
#~ msgid "target network / target host"
#~ msgstr "Zielnetz / Zielhost"
#~ msgid "portrange"
#~ msgstr "Portbereich"
#~ msgid "qos_connbytes"
#~ msgstr "Bytes gesendet"
|