blob: cb6c465c1c952a448bed57d0475b1db6091b3d11 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Account Status"
msgstr "Konto-Status"
msgid "Account Status Message"
msgstr "Konto-Status Meldung"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
msgid ""
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, Komma, Punkt und Leerzeichen verwenden"
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
msgid "Blacklisted Numbers"
msgstr "Nicht erlaubte Nummern (Blacklist)"
msgid "Call Routing"
msgstr ""
msgid "Call-through Numbers"
msgstr "Durchwahl Nummern"
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden."
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Beschäftigt"
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
msgstr "DNS Name (auch dynamisch möglich)"
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
msgstr "Dynamische Liste nicht erlaubter Nummern (Dynamische Blacklist)"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
msgstr "Eingehende Anrufe akzeptieren (registrieren via SIP)"
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
msgstr ""
msgid "Enable Outgoing Calls"
msgstr "Ausgehende Anrufe aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "External SIP Port"
msgstr "Externer SIP Port"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Google Accounts"
msgstr ""
msgid "Google Voice/Talk Accounts"
msgstr ""
msgid "Incoming Calls"
msgstr "Eingehende Anrufe"
msgid "Insert QoS Rules"
msgstr ""
msgid "Makes Outgoing Calls"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "Outbound Proxy"
msgstr "Proxy für ausgehende Verbindungen"
msgid "Outgoing Calls"
msgstr "Abgehende Anrufe"
msgid "PBX Main Page"
msgstr ""
msgid "PIN"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Port Setting for SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
msgstr "Provider für abgehende Anrufe"
msgid "QoS Settings"
msgstr "QoS Einstellungen"
msgid "RTP Port Range End"
msgstr ""
msgid "RTP Port Range Start"
msgstr ""
msgid "Receives Incoming Calls"
msgstr ""
msgid "Remote Usage"
msgstr ""
msgid "SIP Accounts"
msgstr ""
msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
msgstr ""
msgid "SIP Provider Accounts"
msgstr ""
msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
msgstr ""
msgid "SIP Server/Registrar"
msgstr ""
msgid "SIP Server/Registrar Port"
msgstr ""
msgid "Server Setting"
msgstr ""
msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
msgstr ""
msgid "Service Control and Connection Status"
msgstr ""
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
msgstr ""
msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
msgstr ""
msgid ""
"Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
"\" section."
msgstr ""
msgid "Use this account to make outgoing calls."
msgstr ""
msgid "User Accounts"
msgstr ""
msgid "User Agent String"
msgstr ""
msgid "User Name"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
msgstr ""
|