1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 15:54+0200\n"
"Last-Translator: awm1 <awm1klimes8vladimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Prodleva nuceného restartu"
msgid "Host address to ping"
msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testování připojení (ping)"
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
"Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, avšak "
"použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d\" dny"
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
"Pokud je nastaven periodický režim práce, tak tato hodnota vyjadřuje "
"interval opakování restartu. V 'internetovém' režimu práce hodnota vyjadřuje "
"nejdelší možnou dobu, po kterou smí být zařízení bez připojení k internetu, "
"resp. nastavenému testovacímu zařízení - po jejím uplynutí je proveden "
"automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí přípony \"m\" lze "
"nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny"
msgid "Operating mode"
msgstr "Pracovní režim"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
msgid "Ping host"
msgstr "Cílové zařízení příkazu ping"
msgid "Ping period"
msgstr "Interval opakování testu ping"
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
"Nástroj Watchcat umožňuje nastavit periodický interval restartu zařízení a/"
"nebo provést restart i tehdy, když dojde ke ztrátě připojení k internetu/"
"danému zařízení po stanovenou dobu"
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
"Pokud je nutno restartovat systém, provede Watchcat \"měkký\" restart "
"(hodnota 0); zadáním nenulové hodnoty nastavíte interval (v sekundách), za "
"který program provede \"tvrdý\" restart, pokud \"měkký\" selže."
|