blob: 8fb60ce8d168555dd01aacb29cf2e904c5c9309c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
|
# Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 15:38+0200\n"
"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
"Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
"zatížení síťovým provozem"
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klasifikační pravidla"
msgid "Classification group"
msgstr "Klasifikační skupina"
msgid "Destination host"
msgstr "Cílová adresa"
msgid "Downlink"
msgstr "Stahování"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
msgid "Half-duplex"
msgstr "Poloviční duplex"
msgid "Interfaces"
msgstr "Síťová rozhraní"
msgid "Internet Connection"
msgstr "Připojení k internetu"
msgid "Number of bytes"
msgstr "Počet bytů"
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
msgid "Service"
msgstr "Služba"
msgid "Source host"
msgstr "Zdrojová adresa"
msgid "Target"
msgstr "Cílová třída priority"
msgid "Uplink"
msgstr "Odesílání"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete "
"nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
"služeb."
msgid "all"
msgstr "vše"
#, fuzzy
msgid "allf"
msgstr "allf"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "express"
msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
msgid "low"
msgstr "nízká priorita"
msgid "normal"
msgstr "normální priorita"
msgid "priority"
msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
msgid "qos_connbytes"
msgstr "qos_connbytes"
|