summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ca/upnp.po
blob: c173b09c0aac2aa6e4e1c2f31ac32628bddf218c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
#  upnp.pot
#  generated from ./applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"

#. Universal Plug &amp; Play
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
msgid "upnpd"
msgstr "Universal Plug &amp; Play"

#. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
msgid "upnpd_desc"
msgstr ""
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
"router."

#. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
msgid "upnpd_config_desc"
msgstr ""
"Només s'hauria d'activar l'UPnP si és absolutament necessari, ja que en "
"poden resultar alts riscos de seguretat a la teva xarxa."

#. Enable secure mode
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
msgid "upnpd_config_securemode"
msgstr "Activa mode segur"

#. Log output
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
msgid "upnpd_config_logoutput"
msgstr "Registra la sortida"

#. Downlink
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
msgid "upnpd_config_download"
msgstr "Enllaç de baixada"

#. Uplink
#: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
msgid "upnpd_config_upload"
msgstr "Enllaç de pujada"