blob: 045e06bc2dbcc877f3f5cee8ee04db4de2af6932 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
|
# samba.pot
# generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Permet convidats"
#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Els usuaris del sistema poden arribar als directoris d'inici via compartició "
"de xarxa."
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris permesos"
#, fuzzy
msgid "Create mask"
msgstr "Crea màscara"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Directory mask"
msgstr "Màscara de directori"
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Màscara per directoris nous"
msgid "Mask for new files"
msgstr "Màscara per fitxers nous"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa"
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
msgid "Share home-directories"
msgstr "Comparteix directoris d'inici"
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoris compartits"
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
#~ msgid "Shared Directory"
#~ msgstr "Directori compartit"
#~ msgid "Physical Path"
#~ msgstr "Ruta física"
#~ msgid "optional"
#~ msgstr "opcional"
|