blob: 7e2c79ca3a7317b733cdc6fced337f62bb192083 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
|
# ddns.pot
# generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinàmic"
#, fuzzy
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
"El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de "
"màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica."
msgid "Enable"
msgstr ""
msgid "Service"
msgstr ""
msgid "custom"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL d'actualització personalitzada"
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Source of IP address"
msgstr "Origen de l'adreça IP"
msgid "network"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr ""
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Check for changed IP every"
msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada"
#, fuzzy
msgid "Check-time unit"
msgstr "Unitat de temps de comprovació"
# Minutes (not minimum)
msgid "min"
msgstr ""
# Hours
msgid "h"
msgstr ""
msgid "Force update every"
msgstr "Força actualització cada"
#, fuzzy
msgid "Force-time unit"
msgstr "Unitat de temps de forceig"
|