summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/po/ca/commands.po
blob: 9dc23b2f45deaa05278d4f1f9776a56d3e2dfc2d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"

msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat"

msgid "Access command with"
msgstr "Accedeix l'ordre amb"

msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Permet la execució de l'ordre i la baixada de la seva sortida sense "
"autenticació prèvia"

msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals"

msgid "Arguments:"
msgstr "Paràmetres:"

msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los."

msgid "Code:"
msgstr "Codi:"

msgid "Collecting data..."
msgstr "Recollint dades..."

msgid "Command"
msgstr "Ordre"

msgid "Command failed"
msgstr "L'ordre ha fallat"

msgid "Command line to execute"
msgstr "Línia d'ordre per executar"

msgid "Command successful"
msgstr "L'ordre ha tingut èxit"

msgid "Command:"
msgstr "Ordre;"

msgid "Configure"
msgstr "Configura"

msgid "Custom Commands"
msgstr "Ordres personalitzats"

msgid "Custom arguments"
msgstr "Paràmetres personalitzats"

msgid "Dashboard"
msgstr "Panell"

msgid "Description"
msgstr "Descripció"

msgid "Download"
msgstr "Baixa"

msgid "Failed to execute command!"
msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"

msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

msgid "Loading"
msgstr "Carregant"

msgid "Public access"
msgstr "Accés públic"

msgid "Run"
msgstr "Executa"

msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es "
"poden invocar fàcilment de la interfície web."

msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que l'ordre acabi..."