summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
blob: 8f2ad30f486057b7f0a6accbb338f36d1d374b91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 00:09+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "Полученные данные"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Переданные данные"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Последний Хендшейк"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "Узел"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Постоянные Проверки Активности"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный Ключ"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
msgid "Show/Hide QR-Code"
msgstr ""

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Состояние WireGuard"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "час назад"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "минуту назад"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "более суток назад"

#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "секунду назад"