blob: 19e31b54ca6b57a99eb80909f75726af5185b6f8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
msgid "Activate wifi"
msgstr "Ativar a WiFi"
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
"sh' ou '/sbin/wifi'."
msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Tarefas da Cron"
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dia(s) da semana"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilite os registros (log)"
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
msgid "Schedule events"
msgstr "Eventos do agendamento"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora Inicial"
msgid "Start WiFi"
msgstr "Iniciar WiFi"
msgid "Stop Time"
msgstr "Hora Final"
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Parar WiFi"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "O valor %s é inválido"
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Agendamento da Wifi"
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"
|