summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
blob: 5adc5ed4f40e48a843e5e5522d0b064d7a193340 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"

msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios para evitar a VPN"

msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""

msgid "Enable VPN Bypass"
msgstr "Habilitar o VPN Bypass"

msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""

msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""

msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portas locais para evitar a VPN"

msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"

msgid "README"
msgstr ""

msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""

msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""

msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"

msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"

msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"

msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configurações do VPN Bypass"

msgid "for syntax"
msgstr ""

#~ msgid "Configuration of VPN Bypass Settings"
#~ msgstr "Configurações do VPN Bypass"

#~ msgid "Domains which will be accessed directly (outside of the VPN tunnel)"
#~ msgstr "Domínios que serão acessados diretamente (fora do túnel VPN)"

#~ msgid "Local IP Subnets to Bypass"
#~ msgstr "Subredes IP locais para evitar a VPN"

#~ msgid ""
#~ "Local IP ranges with direct internet access (outside of the VPN tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Faixa de endereços IP locais que terão acesso internet direto (fora do "
#~ "túnel VPN)"

#~ msgid "Remote IP Subnets to Bypass"
#~ msgstr "Subredes IP remotas para evitar a VPN"

#~ msgid ""
#~ "Remote IP ranges which will be accessed directly (outside of the VPN "
#~ "tunnel)"
#~ msgstr ""
#~ "Faixa de endereços IP remotos que serão acessados diretamente (fora do "
#~ "túnel VPN)"