blob: 47cf09aed9fb05427cad0f2639932ec64f2141dc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Daily traffic"
msgstr "Tráfego diário"
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Tráfego horário"
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitore as interfaces selecionadas"
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Tráfego mensal"
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat "
"ehabilite o monitoramento para um ou mais interfaces."
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Reiniciar VnStat"
msgid "Summary display"
msgstr "Tela de resumo"
msgid "Top 10 display"
msgstr "Tela dos 10 mais"
msgid "Update »"
msgstr "Atualizar »"
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Gráficos VnStat"
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
"VnStat é um monitor de tráfego de rede para Linux que mantém um registro do "
"tráfego para a(s) interface(s) selecionada(s)."
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
#~ msgstr "O serviço VnStat foi reiniciado."
|