blob: a12903a84848a63e5e254291ede7618447a2b260 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternativní rychlost download"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Povolit alternativní rychlost"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Povolit černou listinu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL černé listiny"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Černé listiny"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Adresář pro uložení konfiguračního souboru"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "Povolit DHT"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Adresář pro stahované"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Povolit stahovací frontu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Velikost stahovací fronty"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Povolit sledování složky"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rychlá"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Soubory a umístění"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Vynucené"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Plná"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Globální peer limit"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Informace"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "Povolit LPD"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Povolit lazy bitfield"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Úroveň logování"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ostatní"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "Povolit PEX"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Nastavení peer portu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Peer limit na torrent"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer port"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Náhodný peer port při startu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Nastavení peer"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Povolit port forwarding"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferované"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Povolit přednačítání"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "Povolit RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC heslo"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC port"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Nastavení RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Uživatelské jméno RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Povolit RPC whitelist"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Ratio limit"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Povolit ratio limit"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Spustit démona pod uživatelskými oprávněními"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánování"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Povolit seed frontu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Velikost seed fronty"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Rychlostní limit downloadu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Rychlostní limit uploadu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
"nastavení."
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Upload sloty na torrent"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "v minutách od půlnoci"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "prealokace"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "Povolit uTP"
|