summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
blob: 04837cae2ce55fd7b927e98661ff15d3b25a3113 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "高级配置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
msgid "Allow Non-ASCII"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118
msgid "Basic Configuration"
msgstr "基本配置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "列入黑名单的域名 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "列入黑名单的域名"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "列入黑名单的主机 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Collected Errors"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "开机启动延迟(秒)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
msgid "Disable Debugging"
msgstr "禁用调试"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Do not allow Non-ASCII"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "下载超时(秒)"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "Enable Debugging"
msgstr "启用调试"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60
msgid "Enable/Start"
msgstr "启用/启动"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "强制路由器 DNS"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "要列入黑名单的单独域名"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "要列入白名单的单独域名"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Info"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED 指示状态"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
msgid "Message"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
msgid ""
"Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
"characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "输出详细程度设置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "选择尚未使用的 LED"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
msgid "Reload"
msgstr "刷新"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr "服务已禁用/已停止"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
msgid "Service is enabled/started"
msgstr "服务已启用/已启动"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "Service started with error"
msgstr "服务启动时出错"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "简单 AdBlock"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "简单 AdBlock 设置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Simultaneous processing"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "一些输出"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "启动简单 Adblock 服务"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
msgid "Stop/Disable"
msgstr "停止/禁用"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
msgid "Store compressed cache"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "抑制输出"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "系统 LED 配置"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52
msgid "Task"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "黑名单域名列表的 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "白名单域名列表的 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "黑名单主机列表的 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr ""

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "详细输出"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "白名单和黑名单管理"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "白名单域名 URL"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "白名单域名"

#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "无"