blob: 21e34d5bca2d62eeae356b5e5b744bf63e9dd554 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
|
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "ブラックリスト ドメイン"
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "hosts ブラックリストのURL"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr ""
msgid "Force Router DNS"
msgstr "ルーターDNSの強制"
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
"DNS ハイジャックとしても知られています。"
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
msgid "LED to indicate status"
msgstr "ステータスを表示するLED"
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "出力詳細度の設定"
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
msgid "Reload"
msgstr ""
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr ""
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
msgid "Service started with error"
msgstr ""
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock 設定"
msgid "Some output"
msgstr "軽量出力"
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr ""
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
msgid "Suppress output"
msgstr "出力の抑制"
msgid "System LED Configuration"
msgstr "LED 設定"
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
msgid "Verbose output"
msgstr "詳細出力"
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
msgid "none"
msgstr "なし"
#~ msgid "Enable/start service"
#~ msgstr "サービスの有効化/開始"
|