blob: 04ac2d64c5dc34a3d6a33f896d455bd4cc549166 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "IPv6 bejegyzések hozzáadása a tiltólistához."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Speciális beállítások"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Kísérlet a tiltólista egy tömörített gyorsítótárának létrehozására az "
"állandó memóriában."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Alapszintű beállítások"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Feketelistázott tartományok"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "Cache file containing"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
msgid "Collected Errors"
msgstr "Összegyűjtött hibák"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
msgid "Compressed cache file found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "A rendszernaplót és a konzolkimenet részletességét vezérli."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl letöltés újrapróbálása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "DNS Service"
msgstr "DNS szolgáltatás"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ további gépek"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ beállításai"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "DNSMASQ IP beállítás"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
msgid "Disable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Hibakeresés letiltása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "Ne adjon hozzá IPv6 bejegyzéseket"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Ne tároljon tömörített gyorsítótárat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Ne használjon egyidejű feldolgozást"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Letöltés időkorlátja (másodpercben)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
msgid "Enable"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Hibakeresés engedélyezése"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Engedélyezi a hibakeresési kimenetet a /tmp/simple-adblock.log fájlba."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Error"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
msgid "Fail"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
msgid "Force Re-Download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
msgid "Force Reloading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Kiszolgáló DNS-ének kényszerítése"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
"Az útválasztó DNS-kiszolgálójának kényszerítése az összes helyi eszközre"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Kényszeríti az útválasztó DNS-ének használatát a helyi eszközökön. Ismert "
"még DNS-eltérítésként is."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 támogatás"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
msgstr ""
"Ha a cURL telepítve van és észlelhető, akkor megpróbálhatja ezt többször is "
"letölteni az időtúllépéskor vagy meghiúsuláskor."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "Individual domains to be blacklisted."
msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "Individual domains to be whitelisted."
msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
msgid "Info"
msgstr "Információ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED az állapot jelzéséhez"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
msgstr ""
"Az összes lista letöltéseinek és egyidejű feldolgozásának indítása, "
"csökkentve a szolgáltatás indítási idejét."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"A helyi eszközök használhassák a saját DNS-kiszolgálóikat, ha be van állítva"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Kimenet részletességének beállítása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
msgstr ""
"A DNS-feloldási beállítás választása, amelyhez a reklámblokkoló-lista létre "
"lesz hozva. Nézze meg a"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "A LED kiválasztása, amely még nincs használva itt:"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
msgid "Please note that"
msgstr "Ne feledje, hogy a"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
msgid "README"
msgstr "README"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
msgid "Restarting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr ""
"Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "Service Status"
msgstr "Szolgáltatás állapota"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
msgid "Some output"
msgstr "Valamilyen kimenet"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
msgid "Start"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
msgid "Starting"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
msgid "Stop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "A letöltés leállítása, ha az leállt a beállított másodpercekig."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Tömörített gyorsítótár tárolása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Tömörített gyorsítótárfájl tárolása az útválasztón"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
msgid "Success"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
msgid "Suppress output"
msgstr "Kimenet elnyomása"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
msgid "System LED Configuration"
msgstr "Rendszer LED beállításai"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
msgid "Task"
msgstr "Feladat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Egyidejű feldolgozás használata"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
msgid "Verbose output"
msgstr "Részletes kimenet"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
msgid "Warning"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Fehérlistázott tartományok"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "domains"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
msgid "domains found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
msgid "failed to access shared memory"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
msgid "failed to create"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
msgid "failed to create compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "failed to download"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
msgid "failed to format data file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "failed to move"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
msgid "failed to move temporary data file to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
msgid "failed to optimize data file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
msgid "failed to parse"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
msgid "failed to process whitelist"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "failed to remove temporary files"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
msgid "failed to sort data file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
msgid "failed to stop"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
msgid "failed to unpack compressed cache"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
msgid "file"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
msgid "for details."
msgstr "fájlt a részletekért."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "is blocking"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
msgid "is not supported on this system."
msgstr "nem támogatott ezen a rendszeren."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
msgid "none"
msgstr "nincs"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "to"
msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
msgid "with"
msgstr ""
#~ msgid "Enable/Start"
#~ msgstr "Engedélyezés vagy indítás"
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Újratöltés"
#~ msgid "Service is disabled/stopped"
#~ msgstr "A szolgáltatás letiltva vagy leállítva"
#~ msgid "Service is enabled/started"
#~ msgstr "A szolgáltatás engedélyezve vagy elindítva"
#~ msgid "Service started with error"
#~ msgstr "A szolgáltatás hibával indult"
#~ msgid "Stop/Disable"
#~ msgstr "Leállítás vagy letiltás"
|