summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ser2net/po/pl/ser2net.po
blob: 38ecf794437dc5a2987e621ed4c0221822ef5ce2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
msgstr "Zezwól na protokół RFC 2217"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "Baud rate"
msgstr "Wskaźnik Baud"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "Binding address"
msgstr "Wiążący adres"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Blink duration."
msgstr "Czas mrugnięcia."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "Control port"
msgstr "Port sterowania"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
msgid "Data bits"
msgstr "Bity danych"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
msgid "Default settings"
msgstr "Ustawienia domyślne"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "Even"
msgstr "Nawet"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
msgid "Extra options"
msgstr "Opcje dodatkowe"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
msgid "Global switch"
msgstr "Globalny przełącznik"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Ignore modem control signals"
msgstr "Ignoruj sygnały sterujące modemem"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
msgid "LED redirect"
msgstr "Przekierowanie LED"

#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31
msgid "LEDs"
msgstr "Diody LED"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Odd"
msgstr "Dziwny"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
msgid "Parity"
msgstr "Parytet"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
msgid "Proxies"
msgstr "Serwerów proxy"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "RX LED configuration"
msgstr "Konfiguracja LED RX"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Rawlp"
msgstr "Rawlp"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
msgid "Service port"
msgstr "Port usługi"

#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
msgid "State"
msgstr "Stan"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
msgid "Stop bits"
msgstr "Zatrzymaj bity"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "TX LED configuration"
msgstr "Konfiguracja TX LED"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
msgid "The TCP port to listen on."
msgstr "Port TCP do nasłuchiwania."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely."
msgstr ""
"Ilość sekund braku aktywności przed rozłączeniem.<br/>Wartość zero oznacza "
"oczekiwanie w nieskończoność."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
msgid "The device itself."
msgstr "Samo urządzenie."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
msgid "The driver required for the device."
msgstr "Sterownik wymagany dla urządzenia."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
msgstr ""
"Nazwa urządzenia, z którym należy się połączyć.<br/>Musi mieć postać /dev/"
"<device>."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
msgid "The network to listen from."
msgstr "Sieć, z której można nasłuchiwać."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
msgid "The protocol to listen to."
msgstr "Protokół do nasłuchiwania."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr "Szybkość, z jaką port urządzenia powinien działać."

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"

#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
msgid "Use RTS and CTS lines"
msgstr "Użyj linii RTS i CTS"

#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "ser2net"
msgstr "ser2net"