blob: fe94d5601cd04832867b6128ea7a2fb3fda37cac (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Deleted User <noreply+34193@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsser2net/id/>\n"
"Language: id\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
msgstr "Izinkan protokol RFC 2217"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "Baud rate"
msgstr "Tingkat baud"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "Binding address"
msgstr "Alamat pengikatan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Blink duration."
msgstr "Durasi berkedip."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
msgid "Control port"
msgstr "Port kontrol"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
msgid "Data bits"
msgstr "Bit data"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
msgid "Default settings"
msgstr "Pengaturan bawaan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
msgid "Even"
msgstr "Genap"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
msgid "Extra options"
msgstr "Opsi tambahan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
msgid "Global switch"
msgstr "Sakelar global"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
msgstr "Berikan akses ke aplikasi LuCI ser2net"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
msgid "Ignore modem control signals"
msgstr "Abaikan sinyal kontrol modem"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
msgid "LED redirect"
msgstr "Pengalihan LED"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
msgid "LEDs"
msgstr "LED"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
msgid "Odd"
msgstr "Ganjil"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
msgid "Off"
msgstr "Mati"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
msgid "Parity"
msgstr "Keseimbangan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
msgid "Proxies"
msgstr "Pewali"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
msgid "RX LED configuration"
msgstr "Konfigurasi LED RX"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
msgid "Raw"
msgstr "Mentah"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
msgid "Rawlp"
msgstr "Rawlp"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
msgid "Service port"
msgstr "Port layanan"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
msgid "State"
msgstr "Provinsi"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
msgid "Stop bits"
msgstr "Hentikan bit"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
msgid "TX LED configuration"
msgstr "Konfigurasi LED TX"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
msgid "The TCP port to listen on."
msgstr "Port TCP untuk didengarkan."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid ""
"The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
"of zero means wait indefinitely."
msgstr ""
"Jumlah detik tidak aktif sebelum pemutusan terjadi.<br/>Nilai nol berarti "
"menunggu tanpa batas waktu."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
msgid "The device itself."
msgstr "Perangkat itu sendiri."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
msgid "The driver required for the device."
msgstr "Pengendali diperlukan untuk perangkat."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
msgid ""
"The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
"<device>."
msgstr ""
"Nama perangkat yang akan disambungkan.<br/>Ini harus dalam bentuk /dev/"
"<device>."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
msgid "The network to listen from."
msgstr "Jaringan untuk didengarkan."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
msgid "The protocol to listen to."
msgstr "Protokol untuk didengarkan."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
msgid "The speed the device port should operate at."
msgstr "Kecepatan port perangkat harus beroperasi di."
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
msgid "Timeout"
msgstr "Waktu habis"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
msgid "Use RTS and CTS lines"
msgstr "Gunakan garis RTS dan CTS"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "ser2net"
msgstr "ser2net"
|