blob: dbc4327c562028ca87c9013ceca402bf1b074fc3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9\n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "允许匿名用户"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "可浏览"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "目录权限掩码"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "新目录权限掩码"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "新文件权限掩码"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "目录"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "共享家目录"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目录"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"
#~ msgid "Physical Path"
#~ msgstr "物理路径"
|